Exemplos de uso de "средств" em russo com tradução para o turco

<>
Нет. Все что мы знаем, он вернулся за сцену после сбора средств и раздался выстрел. Hayır, tek bildiğimiz para toplama etkinliği sonrası yeşil odaya gittiği ve orada tek atışla vurulduğu.
Сейчас сезон сбора средств. Bağış toplamı dönemi geldi.
Без её средств вы бы прогорели месяцы назад. Onun parası olmasaydı aylar önce iflas etmiş olurdun.
Как проходит сбор средств? Bağış etkinliği nasıl gidiyor?
В копилке уже довольно много, и сбор средств продолжается. Toplanmış epey bir para var ayrıca bir kampanyamız daha var.
Изначально она поручила мне хот-доги на барбекю по сбору средств, и я уронил их все... Başta beni sosislilerden ve barbekü için para toplamaktan sorumlu tutmuştu, ve ben onların hepsini düşürdüm.
Мне вернули мой чек из-за недостатка средств. Yazdığım çek yetersiz bakiye yüzünden geri döndü.
Мемориальный морской по сбору средств гала сегодня вечером. Denizcilik Anıları için para toplama Partisi bu gece.
Я устраиваю сбор средств для кампании Нэнси "Просто скажи нет" Nancy'nin "Sadece Hayır De" kampanyası için bağış etkinliği yapıyorum.
Поэтому мы собрали немного средств... Bunun için aramızda para topladık.
Я хотела спросить, во сколько в понедельник состоится сбор средств для музея? Şey, sana pazartesi günü ne zaman müze bağış derneği fonundakilerin geleceğini soracaktım.
И перемещение средств, это уж точно не воровство. Ayrıca, paranın yerini değiştirmek, çalmak anlamına gelmez.
Будьте уверены, мне гарантированно предоставят большую часть средств для нашего дела. Emin olun ki davamız için gereken paranın büyük kısmını çoktan temin ettim.
Ты не пробовала никаких новых медикаментов, или косметики, или чистящих средств, или еды? Yeni bir ilaç, kozmetik ürünü deterjan, temizlik ürünü, ya da yemek denedin mi?
Организует сбор средств для детской больницы. Çocuk hastanesi için yardım balosu veriyor.
Deloitte Football Money League - рейтинг футбольных клубов по уровню поступлений средств от футбольных операций. Deloitte Futbol Para Ligi, futbol takımları arasında yapılan gelir analizi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!