Usage examples of "старых" in Russian with translation to Turkish

<>
Солнце, которое светит в окно, или стопка старых газет. Pencereden giren gün ışığı veya eski bir yığın gazete gibi şeyler.
У меня уже есть комната, полная старых черных женщин. Benim çoktan içi yaşlı siyahi kadınlarla dolu bir odam var.
Я учился на дерьмовых работах старых райтеров, понимаешь? Bilirsiniz, eski writerlar buna alaylı bakarlar, bilirsiniz?
Но рентген показал также несколько старых трещин. Fakat röntgenlerde bazı eski kırıklar da görülmüş.
Преимущество старых архивных данных. Eski arşiv bilgisinin faydası.
Вот сечение одного из старых спиленных деревьев. Şurada kesilmiş eski ağaçlardan birinin kesiti var.
Мы всего лишь двое старых друзей за выпивкой. Hayır. Biz sadece içki içen iki eski arkadaşız.
Журнал о золотых цепях для старых мужчин "? "Yaşlı Erkeklere Altın Kolyeler Dergisi" mi?
Монахи упрятали его на один из старых тюремных кораблей. Evet, Keşişler onu eski hapis gemilerinden birinde tutuyor.
Идеально для двух старых петухов! İki yaşlı horoz için harika!
У старых людей странные привычки. Yaşlı insanların garip alışkanlıkları var.
Это ведь не из твоих старых игрушек? Eski oyuncaklarından biri değil, değil mi?
Найдется работа для побитых старых копов? Hırpalanmış eski polislere iyi gelebilir mi?
Два старых друга просто разговаривают. İki eski dost muhabbet ediyor.
Ребенком я откапывал такие штуковины в старых домах. Çocukken eski binaları karıştırırken bunun gibi şeyler bulurduk.
Напомни ему, что мне нужны зажимы для старых ракеток. Eski tenis raketlerim için hâlâ ahşap tellere ihtiyacım olduğunu söyle.
И во-вторых, не стоит втягивать старых приятелей. Ve iki, eski dostlarınızı işin içine karıştırmayın.
Пара старых часов, страховка и молочные зубы моего ребёнка. İki eski saat, sigorta poliçeleri ve çocuğumun süt dişleri.
Но она никогда не получала угроз мы можем увидеть список старых клиентов вашей жены? Ama şiddet içeren bir tehditten söz etmedi hiç. Eşinizin eski müşterilerinin listesini görebilir miyiz?
Знаете, не многим студентам известно об этих старых туннелях. Bilirsin, çok az sayıda öğrenci bu eski tünelleri bilir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!