Verwendungsbeispiele von "страной" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Он отверг требования об отставке и утверждает, что его партия лучше всего подходит для управления страной в связи со сложившейся трудной экономической ситуацией. Rajoy iddiaların "tamamen uydurma" olduğunu belirterek, böyle bir ödeme almadığını belirtti.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления. Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
Итак, я разберу бумаги, а потом разберемся со страной? Pekala. Gidip eşyalarımı alayım, ülke sorunlarını halledelim, olur mu?
Страной должен руководить парламент. Ülke Parlamento tarafından yönetilmeli.
Управлял всей этой страной. Tüm ülkeyi o yönetirdi.
Тебе знакома только эта дыра, называемая страной. Senin bildiğin tek ülke bu bok yuvası olan.
Что будет с нашей страной? Bu ülkenin geleceği ne olacak?
Нашей страной правит женщина, целой империей.. Bir kadın ülkemizi, bütün imparatorluğu yönetir.
Я бы сам взял Токсина, но наша деятельность ограничена этой страной. Zehir'in peşinden tek başıma gitmek isterdim fakat Narkotik yabancı ülkede biraz kısıtlanıyor.
Алекс, вы когда-нибудь шпионили за своей страной? Hiç kendi ülkene karşı ajanlık yaptın mı Alex?
Скоро она будет управлять страной. Yakında ülkeyi idare ediyor olacak.
Я руковожу этой страной. Bu ülkeyi ben yönetiyorum.
То, что я управляю страной уже безумие. Aslına bakarsan bir ülkeyi yönetiyor olmam deli saçması.
перед королевой и страной. Kraliçe ve Ülke için.
В наступившем столетии Индия рискует стать страной, наиболее страдающей от недостатка воды. Gelecek yüzyılda, Hindistan su kıtlığından en çok zarar görecek olan ülke olabilir.
Что будет со всей страной? Bu ülkeye ne olacak?!
В смысле, страной. Yani ülkeyi demek istedim.
Иезуиты, вполне вероятно, рассчитывали что вскоре Япония станет католической страной. Cizvitler, Japonya'yı Katolik bir ülke yapmaya çok yakın olduklarını düşünmüş olmalılar.
Когда я думаю о папе, я горжусь не только фамилией Ромни, но и этой страной. Böyle bir babayı düşününce, sadece Romney ismiyle gurur duymuyorum aynı zamanda bu ülkeyle de gurur duyuyorum.
Что ты вообще знаешь об управлении страной? Sen bir ülke yönetmekten ne anlarsın ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!