Exemples d’usage de "страх" en russe avec traduction en turc

<>
Вот как они вербуют и вселяют страх, ужас. İşte böyle asker yetiştirip korku aşılıyorlar.
Страх забрал пояс у меня. Korku, kemeri benden aldi.
Они испытывали страх и недоверие к любого рода контактам. Her tür fiziksel temasa karşı korku ve güvensizlik duyuyorlardı.
Ваши установки увеличивают страх, что затрудняет получение правды. Kurgunuz korkuyu arttırıyor ki bu da gerçeğe ulaşmanızı engelliyor.
Но ощутила твой страх, как свой. Ama senin korkunu kendi korkusu gibi hissetti.
Бетси, покажешь им страх - они тебя сожрут. Betsy, korktuğunu gösterirsen, seni canlı canlı yerler.
Он взрывает людей, чтобы посеять страх. Sırf korku yaymak için insanları havaya uçurur.
Ужас, страх и работа. Korku, endişe ve iş.
И в этот момент возникает страх. İşte korkunun saldırdığı an bu andır.
С виной приходит страх. Suçluluk yanında korkuyu getirir.
Раскрыть всех, вызвать страх, паранойю, вызвать войну. Herkesi açığa çıkarıp korku, paranoya yaratmak, savaş çıkarmak.
Не бывает чувств сильнее, чем страх и любовь. Korku ve aşktan daha güçlü bir insani duygu yoktur.
Страх и замешательство переросли в панику. Korku ve karışıklık paniğe yol açtı.
Ты в одном алиби объединила страх людей перед геями и угрями. İnsanların homoseksüellere ve yılanbalıklarına olan korkularını tek bir mazeret altında birleştirdin.
Она чувствует страх, понятно? Korkuyu hissedebiliyorlar, değil mi?
Потом к ним приходит страх пропустить что-то важное. Artık her şey tamamdı. F.K.K. Fırsatı kaçırma korkusu.
Страх делает тебя слабым. Korkuların seni zayıf düşürüyor.
Какое самое всеобъемлющее свойство человека - страх или лень? İnsanın en evrensel özelliği korku mu yoksa tembellik midir?
Не давай ребенку почувствовать свой страх. Bebek korkunu yenmelisin. Korkunun kokusunu alırlar.
Страх, прокисшее молоко и человеческое дерьмо. Korku, bozuk süt ve insan boku.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !