Exemples d’usage de "судье" en russe avec traduction en turc

<>
Пойдём к судье Харкнесс. Yargıç Harkness ile konuşuruz.
Тогда позвольте мне подойти к судье и объяснить ему. O halde izin ver yargıca gideyim ve ona açıklayayım.
О чём ты говоришь, пойти к судье? Sen neden bahsediyorsun, yargıçtan alınan gibi mi?
Тебя обвиняют в нападении и угрозах судье. Bir yargıca tehdit ve saldırı suçundan yargılanabilirdin.
Да, судье Гинсбург нравились именно такие. Evet. Yargıç Ginsburg, böyle olmasından hoşlanıyor.
Мне есть что рассказать судье. Hakime bir şey söylemem lazım.
Разве он не скажет, что ты работала годами и ушла, только чтобы понравиться судье? Yani, yıllardır bu işi yaptığını bilip şimdi bıraktın diye hakime seni daha mı iyi gösterecek?
Скажи об этом судье. Hakime söyler misin lütfen.
Тогда обратимся к другому судье. Başka yargıca gideriz o zaman.
Как вы объясните это судье? Bunu bir hakime nasıl açıklayacaksın?
Заявление судье после вашего ареста всё ухудшило. Tutuklanmanızın ardından yargıca verdiğiniz ifade işimizi kolaylaştırmıyor.
Я как раз сейчас собирался звонить судье. Hatta ben de tam şimdi yargıcı arayacaktım.
Послушайте, мистер Джарвис, я могу позвонить судье и подождать ордера здесь. Bakın, Bay Jarvis, bir hakimi arayıp belge vermesi için burada bekleyebilirim.
Вы писали о судье Гейтс? Yargıç Gates hakkında yazmış mıydın?
Мистер Меткаф отправил иск Реддинга обратно, судье Уилкинсу. Bay Metcalf, Redding'in dilekçesini Yargıç Wilkins'e geri göndermişti.
Скажите это судье Кроу. Bunu Hakim Crow'a anlat.
А если пойти к судье? Yine yargıca gitsek olmaz mı?
Судье надо признать, что Натали недееспособна, а это сомнительное. Yargıç Natalie'nin ehliyetsiz olduğuna karar verebilir ama bu pek olası değil.
Если откажитесь, мы подадим жалобу судье. Aksi halde yargıca bir şikayet dilekçesi dolduracağız.
Кажется, для судебного процесса судье нужны доказательства. Bir yargıcın yargılamak için kanıta ihtiyacı olduğunu düşünüyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !