Verwendungsbeispiele von "судью" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Судья Перкинс сменил судью Реддинг в деле Нейта. Hâkim Perkins Nate'in davasında Hâkim Redding'in yerine geçmiş.
Может быть вы правы, но выбрали неправильного судью. Bu konudaki zamanlamanız doğru olabilir. Ama yanlış yargıcı seçtiniz.
Не только защитника или судью. Sadece davalıyı ve yargıcı değil.
Ищите себе другого судью. Kendinize başka yargıç bulun.
Теперь, мы пригласили судью Кинберга. Yargıç Kinberg'i getirdik. Onunla ilişkin nasıldır?
Он не убивал судью. Yargıcı öldüren Chesapeake Matadoru'ydu.
И разбудите судью Морхауса. Ve yargıç Morehouse'u uyandırın.
Пока мы проверяли информацию, судью убили. Doğruluğunu teyit etmeye çalışıyorduk ki hakim öldürüldü.
Это вы убили того судью? O yargıcı sen mi öldürdün?
Слышал, он судью застрелил. Bir hâkimi vurmuş diye duydum.
Будет очень сложно убедить судью. Bunu hakime götürmek zor olur.
Судью вполне можно убедить. Yargıç oldukça ikna edici.
И этого судью выбрала Рейвен Райт? Bu yargıç Reven Wright'ın seçtiği mi?
Вам нужно убедить судью в существенности судебной ошибки. Hakimi önemli bir yargılama hatası olduğuna ikna etmelisin.
Всем встать, приветствуйте главного судью Д-О-Г-Г-а и младших судей. Saygıdeğer baş yargıç D-O-G-G ve diğer yargıçlar için ayağa kalkın.
Мы не можем упоминать судью из-за запрета Верховного суда. Yüksek Mahkeme'den gelen yasak var, hakimden söz edemeyiz.
Дорогой граф, позвольте представить вам судью Шорша. Sevgili dostum. Size yargıç Sors'u takdim etmek istiyorum.
Они думают, что он убил ножом федерального судью. Ne yaptığını düşünüyorsunuz? - Federal yargıcı bıçakladığını sanıyorlar.
За судью, которого легко подкупить? Kolayca rüşvet yiyen bir yargıç mı?
Другой напал на окружного судью. Diğeri de bir hakime saldırdı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!