Exemples d’usage de "сходим" en russe avec traduction en turc

<>
Давай сходим туда сегодня? Bugün oraya gidelim mi?
А давай сходим прокатимся на гидроциклах и всё обсудим? Neden gidip biraz jet skiyle turlayıp bunu biraz konuşmuyoruz?
может мы сходим куда-нибудь этим вечером? Belki bu akşam bir yere gideriz.
"Эй Лонни, давай сходим куда-нибудь. "Selam Lonnie, biraz zaman geçirelim.
Может, куда-нибудь сходим? Bence bir akşam çıkmalıyız.
Эй, может сходим куда-нибудь выпьем? Bir ara bir şeyler içelim mi?
а давайте сходим к нему в гости? Usui-kun'un evine hep beraber gitmeye ne dersiniz?
Хочешь, сходим на пиво как-нибудь? Bir ara bira içmeye gidelim mi?
Эй, давай сходим куда-нибудь. Bir ara dışarı çıkalım mı?
Может, сходим в бар, попьём в тишине? Neden bir bara gidip sessizlik içinde bir şeyler içmiyoruz?
Не понял. Давай сходим выпить, поболтаем. Gidip birer içki içelim ve sohbet edelim.
Может сходим выпьем чая? Çay içmeye gideriz belki?
Альберт, а давай сходим в церковь. Hey Albert, belki de kilise gitmeliyiz.
Обещаю, завтра сходим в парк. Sana söz veriyorum yarın parka gideceğiz.
Ну давай сходим вместе. Gel, birlikte gidelim.
Сходим в бар за суши? Büfeden biraz suşi ister misin?
Может, попозже сходим на Гиндзу? Daha sonra Ginua'ya gitmek ister misin?
Может, сходим выпить? İçmeye gitmek ister misin?
Я тогда зайду за тобой, сходим пообедать. Ben biraz ara verebilirim. Seni öğle yemeğine götüreyim.
Слушай, Джули, может, сходим куда-нибудь? Dinle Julie. Belki bir ara dışarıda biryerlere gideriz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !