Ejemplos de uso de "сыграла" en ruso con traducción al turco

<>
Я сыграла незначительную роль. Benim oynadığım rol önemsiz.
Ты прекрасно сыграла свою роль. Üstüne düşen kısmını mükemmel oynadın.
Видишь как хорошо я сыграла. Nasıl rol yaptığımı görmedin mi?
Поддержка моего отца сыграла важную роль. Rahmetli babamın desteği büyük rol oynadı.
Она счастлива. Она хорошо сыграла свою роль. Mutlu, üzerine düşen rolü iyi oynadı.
Как команда на выходных сыграла? Hafta sonu, takımın nasıldı?
Также она снялась в общенациональном рекламном ролике для компании и сыграла персонажа Дарлу в фильме 2008 года "The Poker House". Campbell ayrıca ülke çapında reklam yayını yapan Build-A-Bear Workshop'ta rol almış ve 2008 filmi The Poker House'da Darla rolünü canlandırmıştır.
В 2001 году она сыграла роль самого обычного банковского кассира в картине "Я бы хотел, чтобы у меня была жена". 2001 yılında Park Heung-sik'in ilk yönettiği "I Wish I Had a Wife" adlı filmde bir okul öğretmenini başarıyla canlandırdı.
В 2014 году Хелли Лув снялась в международном фильме "Мардан" режиссёров Батин Гобади и Бахман Гобади, в котором она сыграла главную роль Лейлы. 2014'te Helly Luv, uluslararası "Mardan" filmi Batin Ghobadi ve Leila'nın lider rolünde oynadığı Bahman Ghobadi adlı filmi yönetti.
В 2005 году она сыграла вместе с Георгием Калоянчевым в пьесе "Астронавты". У Стоянки Мутафовой было три брака. 2005 yılında Georgi Kaloyanchev ile birlikte "The Astronauts" isimli oyunda oynadı.
В 2009 году Стоун сыграла в фильме "Призраки бывших подружек" вместе с Мэттью Макконахи и Дженнифер Гарнер. 2009'da Charles Dickens'ın "Bir Noel Şarkısı" adlı kitabından hafif bir şekilde uyarlanan, Matthew McConaughey ve Jennifer Garner'ın baş rolde oynadığı "Hayalet Sevgililerim "'de yer aldı.
Бонем Картер сыграла Беллатрису Лестрейндж в последних четырёх фильмах о Гарри Поттере (2007 - 2011). Bonham Carter son dört "Harry Potter" filminde Bellatrix Lestrange rolünü oynadı (2007-2011).
В 2000 году Анна Рита сыграла одну из главных ролей, сестры Сореллы Челестины, в телевизионной драме "Le ali della vita" и "Le ali della vita 2" с Сабриной Ферилли и Вирной Лизи. 2000 yılında Sabrina Ferilli ve Virna Lisi birlikte "Le ali della vita" ile "Le ali della vita 2" dramalarında Celestina rolünü oynamıştır.
В том же году Ильхан впервые сыграла в пьесе "Sevgili Golge" в театре "Kucuk Sahne". Aynı yıl içinde Küçük Sahne'de Münir Özkul ve Uğur Başaran ile "Sevgili Gölge" adlı oyunla ilk profesyonel oyununu oynadı.
В 2004 году вышел фильм "Дрянные девчонки", где Тина сыграла одну из главных ролей наряду с Линдси Лохан, Рэйчел Макадамс и Эми Полер. 2004'te Mean Girls adındaki filmin senaryosunu yazdı ve yardımcı rollerden birinde oynadı.
В 1943 году армия сыграла значительную роль в Курской битве, приняв участие во встречном сражении у Прохоровки. Tanklar, 1943 yılındaki Kursk Savaşı "nda önemli bir rol oynadı ve Prohorovka" da karşı taarruz ile görevlendirilen bir formasyon oldu.
В 1979 году сыграла главную роль в фильмах "Ансамбль" и "Дизенгофф 99". Ayrıca, 1979 yılında "Dizengoff 99" adlı İsrail yapımı filmde rol aldı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.