Ejemplos de uso de "тайник" en ruso con traducción al turco

<>
Если найти тайник и уничтожить его, перестанет кусаться. Kanıtları sakladığı yeri bulup yok edersek hiçbir şeyi kalmaz.
"Тайник сигналов Селины". Selina'nın gizli işaretleri ortaya çıktı.
Копы взяли главный тайник. Polisler ana depoyu bastı.
Не тайник вора в законе. Bir çete liderinin zulasına benzemiyor.
Вот и их тайник. Demek saklandıkları yer burası.
А что, это и правда самый любимый тайник? Orası cidden sevilen bir saklanma yeri midir? Evet.
Умен ублюдок, устроил тайник в пустом здании. Akıllı piç, kasayı boş bir binaya yerleştirmiş.
Говоришь, тайник у них через улицу, в малоэтажках? Yani, ana depo aşağı mahallede, caddenin karşısında mı?
Когда в последний раз проверяли тайник в автобусе? Otobüsteki zula en son ne zaman kontrol edildi?
У них там тайник. Zula evleri var orada.
Что, если здесь был ее тайник? Burası Lara'nın gizli zula yeri olabilir mi?
У Королевы Екатерины где-то есть тайник с золотом, на крайний случай. Kraliçe Catherine'in bir yerlerde acil durumlar için sakladığı bir altın zulası var.
Я знаю где тайник Дей Дея. Day Day'ın bir zula evi var.
У Гуда должен был быть где-то тайник. Hood'un bir yerlerde saklı bir zulası olmalı.
В столике в ванной есть тайник. Banyo dolabında gizli bir bölme var.
А они знают, где находится тайник? Gizli değişim noktasının nerede olduğunu biliyorlar mı?
Мы нашли главный тайник, верно? Ana depo üzerinde çalışıyoruz değil mi?
Это секретный тайник правительства, который взорвет крышу Вашингтона? Washington'ın foyasını ortaya çıkaracak gizli hükümet zulası bu mu?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.