Exemplos de uso de "такой же" em russo com tradução para o turco

<>
Наш BD каждый год такой же прекрасный как этот... Telif Hakkı: Demotix (/ /)
Да, я продала такой же калибр молодой женщине пару недель назад. Evet, birkaç hafta önce bunun gibi bir'liği genç bir bayana sattım.
Оставайся такой же милашкой. Hep böyle sevimli kal.
Такой же корабль привез меня сюда. Beni de böyle bir gemi getirdi.
Наша собака издавала такой же звук. Böyle sesler çıkaran bir köpeğim vardı.
Коннор такой же чемпион, как и ты. Connor da bir şampiyon, tıpkı senin gibi.
Такой же красный колпачок. Onun da kapağı kırmızı.
Создать такой же профиль, как Кейт. Sen de Katie gibi bir mesaj at.
Американский почти такой же. Amerika neredeyse hiç değişmemiş.
То же количество эстрогена, та же формула, такой же эффект. Östrojen seviyesi aynı, formülü aynı, sizin için aynı etkiyi yapacaktır.
Почерк Тесси такой же, как у Особи №. Tessee. Tessee ikinci Species ile aynı el yazısına sahip.
Я такой же, как ты, Майлз. Ben de senin gibi işimi yapıyorum, Miles.
Колпак такой же, как Фрэнки нашёл? Bu Frankie'nin bulduğu jant kapağı değil mi?
Сюда заходила еще одна девушка, спрашивала о такой же. Aynısı hakkında soru sormak için başka bir kız daha geldi.
В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории. Geçen yıl suç laboratuarının tam olarak bu yanlış adımlarından bir dava kazandık.
Я надеялась, что буду такой же... Ben de öyle olurum diye düşünmüştüm ama...
и нет, я не читаю мысли, я просто такой же проницательный, как ты. Ama geriye bir adım olduğunun farkındasın ve hayır, akıl okumuyorum, ben de senin akıllıyım.
Если позволишь ей и дальше контролировать твою манду, станешь такой же ожесточенной неудачницей, когда тебе исполнится. Eğer senin payına düşenleri paylaşmasına yeterince izin verirsen, Kırkına geldiğinde onun kadar acı içinde ve boktan olursun.
Нож - совпадение, точно такой же - согласен. Bu bıçak, bir tesadüf. Aynısı, kabul ediyorum.
И она снаружи станет такой же, какая она внутри. Yani içi ne kadar çirkinse, dışı da öyle görünecek.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!