Verwendungsbeispiele von "твоих" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы перекрыли крыло в Сибли Мемориал для тебя и твоих медиков. Sibley Memorial'da, senin ve medikal ekibin için bir kanadı boşalttık.
Это - подспорье во всех твоих делах. Senin yapman gereken her şeyi sana hatırlatır.
У твоих людей моя кредитка, хорошо? Kredi kartım senin elemanlarda, anladın mı?
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках. Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Получается, он весь в твоих отпечатках. Silah, üzerinde parmak izlerinle ortaya çıktı.
Это плод твоих чресл. O bebek senin soyun!
Вообщем, все в твоих руках. O yüzden herkes senin peşinde olacak.
Это один из твоих галстуков, Финч? Senin kravatlarından birisi mi bu, Finch?
Это один из твоих мёртвых террористов. Bu o, ölü teröristlerinden biri.
Все умрут от твоих рук. Sizin yüzünüzden herşey yok olacak.
Твоих рук дело, Франческо. Bu senin işin, Francesco.
Я думаю, на ней сплошные отпечатки твоих пальцев. Bence senin de onun her yerinde parmak izlerin var.
Мама как-то рассказывала Дону о твоих прожектах. Annem Don'a senin değişik tasarılarından bahsedip duruyor.
Давай чуток поговорим о твоих изъянах. Hadi birkaç dakikalığına senin kusurlarından konuşalım.
Это один из твоих героев? O senin kahramanlarından biri mi?
Тоже один из твоих клиентов? O da mı müşterilerinizden biri?
А это один из твоих? Hey, seninkilerden biri mi?
Она ведь мать твоих детей. Mevzu bahis olan çocuklarının annesi.
Мы знаем о твоих проделках в прошлом. Geçmişte yaptığın bütün her şeyden haberim var.
С каких это пор нас стало волновать мнение твоих подруг обо мне? Peki neden bir anda, arkadaşlarının benim hakkında ne düşündüğünü umursar olduk?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!