Verwendungsbeispiele von "твой раб" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Бен не твой раб, мам. Ben senin kölen değil, anne.
Просто представь, что я твой раб. Sanki senin kölenim gibi. - Peki.
Сегодня твой счастливый день, раб. Bugun senin sansli gunun, kole.
Прачка, кормилица, швея или домашний раб. Çamaşırcı, hemşire, terzi ya da hizmetçi.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Он не раб, не смей так с ним! Bu kadar yeter! - O bir köle değil.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Служа им, раб своему господину. Onlara hizmet etmek, efendinin kölesisin.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Род пашет как раб. Rod köle gibi çalışıyor.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Ты раб Рагнара и ты его убил. Evet! Ragnar'ın kölesisin ve onu öldürdün!
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Я раб этого университета. Bu üniversitenin kölesi oldum.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Я всего лишь раб. Ben sadece bir köleyim.
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Для чего? Чтобы раб мог править рабами? Başka bir köle gelip seni köle mi yapsın?
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
Типа, масса? Типа, я раб? Avam-efendi gibi, "köle gibi mi görünüyorum?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!