Verwendungsbeispiele von "твою маму" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Я просто пытался вытащить тебя и твою маму отсюда. Bunu yalnızca seni ve anneni buradan çıkarabilmek için yaptım.
Я всегда стригла твою маму. Annenin saçını hep ben keserdim.
Как думаешь, мы успеем навестить твою маму? Anneni ziyaret etmemiz için vakit olacak mı ki?
Слышала про твою маму. Соболезную. Annene olanları duydum, üzgünüm.
Майкл убил твою маму? Mikael anneni mi öldürdü?
Помню, как я впервые попросил дедушку Джеймса пригласить твою маму на свидание. Büyükbaban James ile görüşmeye gittiğim ilk günü hatırlıyorum anneni dışarı çıkarabilir miyim diye.
Так я потерял твою маму. Anneni de bu şekilde kaybetmiştim.
Я очень любила твою маму. Anneni öyle çok severdim ki.
Не то чтобы я считал твою маму лошадью. Bu arada, annenizi bir at olarak görmüyorum.
Грей, твою маму выписывают сегодня вечером. Grey, annen bu akşam taburcu olacak.
Я сейчас порадую твою маму ещё разок и погнали. Önce anneni bir kez daha becereyim, sonra gideriz.
Это займет еще несколько часов, что делает твою маму еще капризнее. Bir kaç saatimiz daha var, yani anne daha da huysuz olacak.
Давай-ка поищем твою маму. Belki gidip anneni bulabiliriz.
Твою маму зовут Брэндон? Annenin adı Brandon mı?
Маму, когда она была маленькой. Annem daha çocukken onu bırakıp gitti!
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Я попросил маму погладить его утюгом. Düzleştirmek için annemden onu ütülemesini istedim.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Ты покажешь мне Маму? Bana anneyi gösterir misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!