Exemples d’usage de "толстые" en russe avec traduction en turc

<>
Мальчики, девочки, старые, молодые, худые, толстые. Erkekler, kızlar, yaşlılar, gençler, sıskalar, şişmanlar.
Толстые люди обычно хорошие. Şişman insanlar genellikle naziktir.
Супер толстые и спелые. Çok tombul ve dolgunlar.
Поэтому тут такие толстые двери. O yüzden kapılar çok kalın.
Ты предпочитаешь толстые лаймы или тонкие лаймы? Limon dilimleri kalın mı olsun ince mi?
Отличные, толстые стены. Güzel, duvarlar kalın.
Там никаких неприятностей, только зелёная трава и толстые коровы. Orada hiç sorununuz olmayacak. Sadece yeşil otlar ve şişko inekler.
Ужасные, увядшие, толстые, жадные женщины. Korkunç, solgun, şişman ve açgözlü kadınlar.
Мне что, нужны более толстые пижамы? Daha kalın bir pijamaya mı ihtiyacım var?
Здесь все толстые и тупые. Buradaki herkes şişman ve ahmak.
Толстые трубы, тонкие стены. Kalın borular, ince duvarlar...
Все толстые и тупые. Hepsi şişman ve aptal.
Толстый Гарри всегда плавает и его бедра толстые. Şişman Harry sürekli yüzüyor ve götü de kocaman!
Эти штуки такие толстые. Bu şey çok kalın.
Ага, особенно толстые. Evet, özellikle şişkoların.
У тебя пальцы слишком толстые. Senin de parmakların çok kalın.
Они высокие и толстые. Çok yüksek ve kalınlar.
Все слишком толстые и счастливые. Herkes çok şişman ve mutlu.
Крошечные толстые ножки совсем мокрые... Küçük şişman bacakları ıslanırdı hep.
Надо было назвать вас толстые и ленивые. Bütün Hristiyanların şişko ve tembel olduğunu söyleyecekler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !