Exemplos de uso de "требуют" em russo com tradução para o turco

<>
Некоторые вещи требуют времени. Bazı şeyler zaman alır.
Такие вещи требуют времени и денег. Böyle şeyler zaman ve para gerektirir.
АС-12 требуют проверить улику из квартиры Тима. AC-12, Tim'in evindeki kanıtları incelemek istiyor.
Но такие меры требуют предоставления мне от вас полномочий. Ancak, böyle bir tedbir bana vekaletname vermenizi gerektirir.
Но с какой стати похитители требуют его у нас? Ne olmuş yani? Neden bu adamı bizden istiyorlar?
Острые проблемы требуют жестких решений. Köklü sorunlara köklü çözümler gerekir.
Прошу прощения, некоторые дела требуют моего внимания. İzninizle üzerimi değiştirmeden evvel yapmam gereken şeyler var.
Да, переговоры требуют времени. Evet, pazarlıklar zaman alır.
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов. İşçiler haftalık çalışma saatinin düşmesini istiyorlar.
Они требуют новый закон за часов. Bizden yasanın saat içinde çıkmasını istiyorlar.
И сложные решения требуют смелости. Zor kararlar vermek cesaret gerektirir.
Верно, они требуют специальных условий и ухода. Doğru, hepsinin de özel olarak yetiştirilmesi gerekiyor.
Вопросы теста, которые требуют навыков. Bunlar, yetenek gerektiren test soruları.
А боги требуют справедливости. Tanrılar da adalet istiyor.
Убийства требуют стальных нервов. Cinayet sağlam mide ister.
Они требуют, чтобы губернатор всё вернул. Vali'nin ele geçirip iade etmesini talep ediyorlar.
Генри Дэвид Торо сказал: "Остерегайтесь дел, которые требуют новой одежды". Henry David Thoreau'nun dediği gibi, "Yeni kıyafetler gerektiren tüm işlerden kaçının."
Разъяренные обзорщики требуют для себя особых условий во всех ресторанах города. Kızgın Yelp eleştirmenleri ise şehirdeki bütün restoranlarda özel ilgi talep ediyorlar.
Сильные мужчины требуют вертолет и двести тысяч долларов наличными. Mahkumlar, bir helikopter ve bin dolar talep ediyorlar.
А правила требуют, быть настолько точным, насколько требует закон. Kurallar açık olmayı gerektirir ve kanun da açıklık gerektiren bir çabadır.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!