Exemples d’usage de "ты читал" en russe avec traduction en turc

<>
Когда это ты читал Толстого? Sen ne zaman Tolstoy okudun?
Ты читал профайл Тилдена на тебя? Tilden'in hakkında yazdığı raporu okudun mu?
Ты читал Ветхий завет, Ник? Eski ahiti hiç okudun mu Nik?
А ты читал описание своего курса керамики? Seramik kursunun tanımlamasını okumadın, değil mi?
Ты читал новое досье Джеймса? James'in yeni dosyasını okudun mu?
Ты читал эти письма? Bu mektupları okudun mu?
Ты читал книгу Мальколма? Malcolm'un kitabını okumuş muydun?
Ты читал сегодняшнюю газету? Bugün gazeteyi okudun mu?
Ты читал статью Лизы Херн сегодня утром? Liza Hern'ün yazısını okudun mu bu sabah?
Ты читал ее дневник? Hiç günlüğünü okudun mu?
Ты читал на прошлой неделе, что один такой съел Бентли целиком, с человеком в ней? Geçen içinde birinin de olduğu bir Bentley'i yiyeni okumuş muydun? Evet, ama Bentley'i geri tükürmüş.
Ты читал статью Кена о Китае? Ken'in Çinle ilgili makalesini okudun mu?
Хосе, ты читал новости? Jose, gazeteyi gördün mü?
Ты читал мою книгу? Kitabımı hiç okdun mu?
Ты читал третью книгу Джесси? Jesse'nin üçüncü kitabı okudun mu?
Ты читал когда-нибудь библию, Болдвин? Hiç İncil okudun mu, Baldwin?
Ты читал ориентировку на маньяка, он жрёт отрезанные женские груди? Dünkü haberleri okudun mu gazetede, bir kadın memeleri ısırılarak öldürülmüş?
Ты читал версию Кэмерон? Cameron versiyonunu okudun mu?
Ты читал статью Грэнтема? Grantham'ın yazısını okudun mu?
Чувак, ну зачем ты читал книгу Энни Лейбовиц? Of ya, keşke Annie Leibovitz kitabını okumamış olsaydın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !