Verwendungsbeispiele von "удачу" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Здесь непросто поймать удачу. Burada şanslı olmak zor.
Послушай меня, эти камни могут принести не только удачу, но и большое горе. ~ Dinle, taşların insanlara getirdiği iyi şans bir yandan da kötü şansı davet eder.
Удача, Джэймс, а я удачлив потому что я могу позволить потерять удачу. Bir servet, James, ama ben şanslıyım çünkü bir servet kaybetmeye gücüm yeter.
Мы вас сделаем, так что лучше приберегите удачу для себя. Sizi yerin dibine gömeceğiz. Yani muhtemelen şansını kendine saklasan iyi olur..
Нет, оставь себе на удачу! Hayır, onu şans için sakla.
Это просто на удачу, но это традиция команды. Uğur getirmesi için ama bu bir takım geleneği Ed.
Поцелуй меня, на удачу. Öp beni yoksa uğursuzluk getirir.
Один поцелуй, на удачу. Şans için bir kere öp.
Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность. Bu, mutlu çifte iyi şans ve doğurganlık getiren yasak bir dans.
Да, но не только удачу. Evet, ama sadece şansımı değil.
Ты сегодня принесла мне удачу. Bana şans getirdin, biliyorsun.
Как насчет хорошего объятия на удачу? Şans getirmesi için sarılmaya ne dersin?
Они верят, что в вещах есть дух, приносящий удачу или неудачу. Onlar her şeyin bir ruhu olduğuna, iyi veya kötü şans getirdiğine inanır.
Большая доска принесет большую удачу! Büyük tahta eşittir büyük şans!
Такие штуки приносят удачу. O şeyler şans getiriyor.
Думал, что это может принести удачу. Belki de iyi şans getirir diye düşündüm.
Желаю удачу, сэр. İyi şanslar, efendim.
решили, что тебе это пригодится. На удачу. bugün şans için bunu yanına almak isteyeceğini düşündük.
Она приносит мне удачу. Bana iyi şans getiriyor...
Но Картер Аверилл, организатор, попытал удачу в суде. Ancak soygunu planlayan Certer Averill şansını duruşmada savunmaktan yana kullandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!