Verwendungsbeispiele von "уедем" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Как только сможем, уедем отсюда. Yakında gücümüz yetince, buradan ayrılıyoruz.
Мы уедем с женой, уже купили билеты. Karım da izin alacak ve beraber tatile çıkacağız.
Расскажи нам правду о Марле Сигер и мы уедем. Marla Seeger hakkındaki gerçeği söyleyin, biz de gidelim.
Франсуаза, давай уедем. Françoise, haydi gidelim.
Создадим свою семью. Уедем куда-нибудь в безопасное место. Kendi ailemizi kuralım, güvenli bir yere gidelim.
Мам, давай уедем! Anne, uzaklara gidelim!
Слушай, мы скоро уедем отсюда. Bak, yakın zamanda buradan gideceğiz.
Мы уедем на выходные, остановимся в пятизвездочном отеле на берегу. Su kenarında yıldızlı bir otlede geçireceğimiz bu haftasonu için uzaklara gidiyoruz.
Просто уедем и сделаем что-нибудь спонтанное, будет приключение. Gidelim ve kafamız neye eserse onu yapalım. Macera yaşayalım.
Уедем и это не будет иметь значения. Eğer gidersek, hiçbir şeyin önemi kalmaz.
На время сбора винограда, потом уедем. Üzüm hasadı için geldik. Ondan sonra gideceğiz.
Мы уедем подальше, в безопасное место. Buradan uzak, güvenli bir yere gideceğiz.
А если мы уедем сегодня и вернёмся завтра? Peki şimdi eve gitsek ve yarın yine gelsek?
Давай возьмем детей и уедем куда-нибудь. Hadi çocukları da alıp gidelim buradan.
Сегодня ночью мы уедем отсюда. Bu gece bu kasabadan ayrılıyoruz.
Мы совершим сделку с мистером Ауэрбахом, а затем уедем. Planlandığı gibi Bay Auerbach ile yapacağız alışverişi. Ondan sonra gideriz.
И мы уедем отсюда. Ve buradan çıkıp gidelim.
Уедем куда-нибудь далеко. На несколько дней... Birkaç günlüğüne uzak bir yere gidelim...
Нет, Андре, или мы уедем сейчас, или никогда. Andre, buradan ya hemen şimdi gideriz, ya da asla.
Но завтра мы уедем. Ama yarın, gidiyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!