Verwendungsbeispiele von "хватит" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
Хватит плакать, мама. Ağlamayı kes, anne.
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
"Даг, хватит плакать". "Kes ağlamayı, Doug."
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Ладно, пока хватит для светской беседы. Pekâlâ, bu kadar kısa sohbet yeter.
Хватит разыгрывать комедию, Стив. Stan. Şu saçmalığı kes Steve.
Хватит, чёрт подери! Starsky! Kes artık!
С меня уже хватит врагов. Daha fazla düşmana ihtiyacım yok.
Давайте, ребята, здесь хватит любви каждому. Gelin çocuklar, herkese yetecek kadar sevgimiz var!
Хватит точить и выходи! Bileylemeyi bırak ve git!
Хватит лгать, Джек! Yalan söylemeyi kes Jack!
Сатман, хватит называть меня сэром. Satnam, bana efendi demeyi kes.
Хватит его нахваливать, лучше расскажи, в чем дело, Шон. Havalı olduğunu düşünmeyi bırak da, bana neler olduğunu söyle, Shawn.
Хватит играться со мной! Benimle oyun oynamayı kes!
Хватит, Сесар, у тебя же сегодня день рождения. Hadi Cesar, bugün doğum günün. Bir hediyeyi hak ediyorsun.
Ребят, ребята, хватит орать. Çocuklar, çocuklar, bağırmayı kesin.
Тетя Сильва, хватит кричать! Silv Teyze, bağırmayı kes!
Айви, хватит болтать с бойфрендом, начинай работать. Ivy, erkek arkadaşınla konuşmayı bırak ve çalışmaya başla.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!