Verwendungsbeispiele von "целым" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Что заставит вас почувствовать себя целым. Kendini bir bütün hissetmeni sağlayan şey.
Но это не значит, что целым. Fakat bu tek parça olman anlamına gelmiyor.
Тогда вернешься ко мне целым и невредимым. Bu şekilde kollarıma tek parça halinde dönebilirsin.
Добрался сюда целым и невредимым... Buraya tek parça olarak gelebildim.
Эй, слушай, ты мне нужен целым, ясно? Buraya tek parça halinde gelmen gerek, tamam mı Jax?
Так мы не стали одним целым? Bir bütün falan olmadık mı yani?
Для меня все эти битвы являются одним целым. Bu çabaları, tek bir çaba olarak düşünüyorum.
Так они пытаются взять город целым. Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar.
Хорошо, этот чаптер нам нужен целым. Güzel. Bu kartele bütün olarak ihtiyacımız var.
Вы стали одним целым. Yıldızların altında bir oldunuz.
Каково снова почувствовать себя целым и невредимым? Tekrar bir bütün olmak nasıl bir şey?
Я по целым дням ковырялся в нём. Bazen bütün günü motor kaputunun altında geçirirdim.
целым, не порезанным виноградом. Kesilmemiş bütün bir üzüm ile.
Как целым вы доедете в Париж? Paris'e tek parça olarak nasıl gidersiniz?
Эй, Белка, каковы у человека шансы выйти отсюда целым? Squirrel. Birinin buradan tek parça olarak çıkma ihtimali ne kadardır sence?
Для конечномерных матричнозначных представлений группы вращений, formula _ 23 всегда является целым (для бозонных представлений) или полуцелым (для фермионных представлений). Sonlu-boyutlu matris değerli için döndürme gruplarının gösterimleri, ℓ her zaman tam sayı değeri olarak alınır (bozonik gösterimler için) veya (fermiyonik gösterimler için yarı-tamsayı değeridir).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!