Usage examples of "частной" in Russian with translation to Turkish

<>
В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава. Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür.
Я хочу Ось для моей частной коллекции. Ben ekseni kendi özel kolleksiyonum için istiyorum.
Хорошо, что он учится в частной школе. Onun için en iyi yer özel sınıf *.
Или они на территории с частной закрытой схемой видеонаблюдения... Ya özel kapalı devre kamera sistemi olan bir yerdeler...
Мы бы хотели нанять танцовщиц для частной вечеринки. Özel bir gösteri için bazı dansçılarınızı kiralamak istiyoruz.
Ты учишься в частной школе. Sen kendini özel okula gönderiyorsun.
Это нарушение неприкосновенности частной жизни. Bu özel yaşama bir saldırıdır.
Некоторое время я занимался частной практикой, затем преподавал. Bir ara özel çalışmalarım oldu, sonra öğretmeye başladım.
Он благодарен за постоянную поддержку и уважение частной жизни Американским народом. American vatandaşlarının desteklerinin devamından ve özel hayata olan saygılarından dolayı minnettar.
У него интересная работа в одной частной охранной конторе здесь. Buradaki bir özel güvenlik şirketinde üst düzey bir mevkiisi var.
В частной школе они весь день проводят в фуфайке, играя в лакросс. Özel okula yollarsan, süveter ve ceket var ve patlamaya hazır bomba gibi.
Я всегда мечтал погрузиться в тишину частной жизни. Benim hep istediğim şey özel bir yaşamın sükuneti.
Вы все находитесь на частной территории... Hepiniz özel bir mülkiyete girmiş bulunmaktasınız.
Телефон подключился к частной сети. Telefon özel bir ağ buldu.
Пожалуй это здание несомненно является частной собственностью. Bu tesis açıkça, özel mülkü belirtmiş.
На частной вечеринке там за спиной. Arka tarafta özel bir parti veriyor.
Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности. Bugün özel mülklere yeteri kadar zarar verdin.
Это началось со слухов из частной доски объявлений. Özel bir mesaj grubunda bir söylenti olarak başladı.
Да. Обслуживал ее и ее пару в частной комнате. Evet ona ve çıktığı çocuğa özel odada servis yaptım.
Ни у кого нет частной стоянки. Artık kimsenin özel park yeri olmayacak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!