Exemples d’usage de "что-то не" en russe avec traduction en turc

<>
Рита, я думаю с Харрисоном что то не так. Rita, sanırım Harrison'ın bir derdi var. Bu ağlamayı tanıyorum.
Что то не удивило это твое страдание? Senin çektiğin acının ne özelliği var ki?
Что то не припоминаю. İsmi bir şey çağrıştırmıyor.
Что то-что то пропустил, что то не так? Bir şey mi eksik, bir şey mi ters?
то не заплачу тебе зарплату в этом месяце. Ben kazanırsam bu aylık maaşını ödemek zorunda kalmayacağım.
Что то жуткое в этом парне. O adam ürpertici bir şey var.
"Придите, родители, будьте бойки, и то не ругайте, в чем не знатоки. "Gelin anneler ve babalar, yurdun dört bir yanından.. ve bırakın eleştirmeyi, anlamadığınız şeyleri.
Если вам что то понадобиться, что угодно. Дайте мне знать. Bir şeye ihtiyacınız olursa, herhangi bir şeye, lütfen çekinmeyin.
Бросьте, если легко, то не интересно. Hadi, kolay olsa bu kadar eğlenceli olmazdı.
Что то типа сломанной оптики? Bozuk dürbün gibi bir şey.
А если знает, то не признается. Bunu biliyorsa, öyle olduğunu inkar ediyor.
Ищите тайный проход, что то необычное. Gizli geçit arayın, sıradışı bir şey.
O. Надеюсь, вы то не скучный старый циник? Umarım sen de sıkıcı, ihtiyar bir kötümser değilsindir?
Здесь что то произойдёт. Выходите отсюда! Birşey oluyor, dışarı çık çabuk!
Если издеваться то не скучно. Onlara işkence yaparsan sıkıcı olmaz.
Если она что то заподозрит, она может уйти, и тогда химикаты исчезнут навсегда. Eğer yanlış bir şeyler sezerse kaçabilir ya da bir aramasıyla o kimyasalları bir daha göremeyiz.
Мы и старые то не получили. Hala eski uydu ayarlamalarını almış değiliz.
Определенно что то задумала. Bir şeyler çevirdiği kesin.
Я вообще то не особо курю, - ну и черт с ним. Evet, aslında ben bu kadar çok sigara içmem, ama kim takar.
Что то случилось, мастер Мухаррем? Bir şey mi oldu, Muharrem?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !