Exemples d’usage de "эго" en russe avec traduction en turc

<>
Иногда результатом его невероятного эго становились инновации и изобретения, которые поражали всех вокруг. İnanılmaz egosu ile icatlar ve yeni fikirler peşinde koşardı. Ego insanların başına dert açar.
Эго очень быстро нас найдёт. Ego'nun bizi bulması uzun sürmez.
У него хватит эго для нас двоих и кошки. İkimize ve hatta kediye bile yetecek kadar egosu var.
Твоя проблема в том, что твое эго мешает бизнесу. Yeter. Senin sorunun, egonun işin önüne geçmesine izin vermen.
Мне жаль сдувать дирижабль твоего эго, но ты не совершенен. Şişirilmiş egonu patlatmak istemem ama sen mükemmel değilsin. - Öyleyim.
О, моему эго! Oh, benim egom!
На кону только моё эго. Egom gerçekten de değişim yolunda.
Если быть честным, я наслаждаюсь странным эго. Dürüst olmak gerekirse tuhaf bir ego patlaması yaşıyorum.
А какое мое эго? Benim egomun nesi varmış?
Все дело в твоем эго. Her şey senin egonla alakalı.
Это его эго, Джейн. İşte bu ego, Jane.
Ты выбрала эту школу больше чтобы удовлетворить своё эго... Ne?! Bence bu okul Richard'ın geleceğinden çok...
Это задело твоё эго? Senin egonu mu zedeledim?
Их эго слишком ранимо. Erkek egosu çok kırılgandır.
Эго нашёл меня ещё личинкой. Ego beni larva dönemimde buldu.
Есть такая вещь как мужское эго. Erkek egosu denen bir mesele var.
Ты пришёл, отставив эго позади. Buraya egonu bir kenara bırakıp gelmişsin.
Есть только ты и твоё эго! Sadece sen ve senin egon var.
Забудь про эго, большой младенец. Bu kadar ego yeter koca bebek.
У него огромное эго. Büyük bir egosu var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !