Verwendungsbeispiele von "я выберу" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Не троих кровных я выберу. Ben üç kan binicisi seçmeyeceğim.
Может я выберу тебя! Sanırım seni satın alacağım!
Если опоздаешь, я выберу тебе песню. Eğer geç kalırsan, şarkını ben seçerim.
И если мне представится выбор между двумя странами, я выберу мою. Eğer iki ülke arasında bir seçim yapmam gerekirse Bana ait olanı seçerim.
В следующий раз я выберу вопросы. Bir dahaki sefere soruları ben seçeceğim.
Я выберу за тебя. Senin yerine ben seçiyorum.
Я выберу кого хочу. Kimi istersem onu seçeceğim.
Если выбирать между друзьями и тобой - я выберу друзей. Arkadaşlarımla senin aranda bir seçim yapmak zorunda kalırsam onları seçerim.
Думаю, я выберу Джессику. Sanırım Jessica ile devam edeceğim.
Возможно. Как всегда, я выберу победителя среди дарителей. Her zamanki gibi, en iyi hediye vereni seçeceğim.
И если я выберу остаться? Peki ya ben kalmayı seçersem?
Ты соберешь красивых мужчин, а я выберу. Sen yakışıklı adam toplarsın, ben de seçerim.
Я выберу день и дам тебе знать через Эрнесто. Ben bir gün belirler, Ernesto ile sana iletirim.
А я выберу вафлю с вашим кленовым сиропом. ve bende en akçaağaçlanmış * şuruplu waffle alayım.
Предоставьте мне выбор между слабым шансом и никаким, я выберу слабый. Çok düşük ve hiç arasında seçim yapmam gerekirse, çok düşüğü seçerim.
Давайте я выберу девушку. Kızı ben seçebilir miyim?
Я выберу пароль, а ты спрячешь сейф. Ben şifreyi seçeceğim, sen de kasayı saklayacaksın.
Я выберу тебя, и выбираю тебя снова каждый день. Ben seni seçtim ve her geçen gün tekrar seni seçiyorum.
Что если я выберу неправильную лодку? Hangisinin yanlış bot olduğundan emin değilim!
Я тебе выберу что-нибудь. Sana bir tane seçeyim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!