Verwendungsbeispiele von "я поехал" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты точно не хочешь, чтобы я поехал с вами? Hayır, ofiste işler kötüye gitmeden işe gitsen iyi olacak.
Я поехал к ней домой. Ben de Amber'ın evine gittim.
Я поехал на пляж, напился и проспал. Jones Plajına gitmiştim. Orada sarhoş olup, sızdım.
Я поехал наслаждаться солнцем! Güneş banyosu yapmaya gidiyorum!
А я поехал и разыскал эту грязную дыру, полную тупых хиппи. Но мне там понравилось. Ama ben gittim ve aptal hippiler ile dolu o bok çukurunu buldum, ama keyfim yerindeydi.
Тогда я поехал к своей подруге Келли. Ben de, sevgilim Kelly'nin evine gittim.
И я поехал домой. Daha iyiydim. Eve gittim.
Я поехал в Россию и помог ей достать последний ингредиент для создания сыворотки. Rusya'ya gidip bağışıklık aşısı için ihtiyacı olan son şeyi elde etmesine yardım ettim.
Я поехал к их дому и он был там. Evet? - Evlerine gittim ve o da oradaydı.
Я поехал с ним, чтобы морально поддержать. Moral destek vermek için onunla birlikte mahkemeye gittim.
Нет, я поехал, чтобы проиграть. Hayır, para kaybetmek istediğim için gittim.
Я позвонил в службу безопасности минобороны. Потом я поехал туда. Önce Savunma Bakanlığı'nın güvenliğini aradım, sonra da oraya gittim.
Я бы так поехал. Ben olsam oradan giderdim.
Зачем Кристер поехал туда? Kristina neden oraya gitti?
И ты поехал прямо домой. Sonra sende direk eve gittin.
Поехал в город за покупками, ничего не нашел. Merkeze gittim alış-verişe çıktım, pek bir şey bulamadım.
Но зачем Кристер поехал туда? Ama Kristina neden oraya gitti?
Зачем он вообще туда поехал? Ne halt yemeye gitti ki?
Декстер поехал за Самантой. Dexter Samantha'yla birlikte gitti..
Он поехал с вами сегодня? Bugün sizin arabayla geldi mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!