Exemples d’usage de "я продам" en russe avec traduction en turc

<>
Прости меня, но я продам телевизор. Bağışla beni, hayatım. Televizyonu satmam gerek.
Думаю, я продам "Отличника" дороже. Sanırım The Excellent'i satacağım Bundan daha fazlası için.
Дай мне два дня. Я продам несколько овец и верну тебе деньги. Bana birkaç koyun satmam için iki gün ver, sana parayı getireceğim.
В межсезонье я продам Вилли. Sezon bitince Willie'yi takas edeceğim.
Люди здесь могут пострадать, если я продам лекарство. O ilacı satarsam burada ihtiyacı olan biri acı çekebilir.
Я продам её сам. Ben de kendim satarım.
Я продам тебе право выбора. Но это влетит тебе в копеечку. Sana bir seçenek sunacağım ama bu sana oldukça pahalıya mal olur.
Я вам и койота не продам! Size bir çakalı bile satmam ben!
Отправлюсь на Санта Марию и продам это вдвое дороже. Santa Maria'ya gideceğim ve bunları iki katı pahalı satacağım.
пока я не продам больше машин? eğer daha çok araba satamazsam mı?
Продам права на трансляции и куплю тебе Италию. Televizyon haklarını sattıktan sonra sana istersen İtalya'yı alayım.
Да я лучше почку продам. Elbette. Böbreğimi satmayı tercih ederim.
Эту я тоже продам. Bu kızı da satacağım.
Когда мы это сделаем, я напишу сценарий и продам его киношникам. Burada işim bittikten sonra bir senaryo yazıp satacağım. - O halde.
Я Шарлотту продам за пожизненный запас ризотто. Hayat boyu risotto karşılığı Charlotte'u takas ederim.
Как я теперь продам ее? Bunu nasıl satmak için gidiyorum?
Что, я её наркоту продам? Ona uyuşturucu falan mı satacağımı sanıyorsun?
Как продам этот дом, никогда сюда не вернусь. Bu evi bir satsam, bir daha gelecek değilim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !