Exemples d’usage de "я читала" en russe avec traduction en turc

<>
Я читала эту статью, Конрад. Evet. Bu maddeyi okudum, Conrad.
Я читала заявление генпрокурора. Adalet Bakanı'nın ifadesini okudum.
Я читала, что здесь обитает призрак. Biliyor musun, buranın hayaletli olduğunu okumuştum.
Я читала какое дерьмо повсюду творится. Karanlık bi 'bokun döndüğünü okuyo'dum.
Да, я читала про Ливая Харта... Levi Hart ile ilgili bir makale okuyordum.
Я читала о нем в сети. İnternette bununla ilgili bir şey okudum.
Я читала о нем. Оз. Bununla ilgili bir şeyler okumuştum.
Я читала о них статью. Onlarla ilgili bir haber okudum.
Я читала, что если человеку делают пересадку печени, химия крови меняется, подстраиваясь под донорский орган. Bir yerde karaciğer nakli yapılınca, vericinin kan grubu neyse alıcının da kan gurubu o oluyor diye okumuştum.
Г-жа Беркман, я читала ваш рассказ в Нью-Йоркере. Bayan Berkman, The New York er'daki hikayenizi okudum.
Я читала о таком. Bunlar hakkında okuma yapmıştım...
Из-за беременности понижается давление, я читала где-то, что растяжение конечностей помогает... Hamilelik düşük tansiyona neden olur ve bir yerde uzuvları uzatmanın faydası olabileceğini okumuştum.
Я читала что-то похожее. Bu konu hakkında okumuştum.
Я читала ее вслух. Kendi kendime sesli okudum.
Я читала о тебе в "Сплетнице". "Dedikoducu Kız "'da senin hakkında yazılar görmüştüm.
Да. Я читала его дело. Var, şimdi dosyasına bakıyordum.
Я читала книги по беременности и родам. Hamilelik ve doğum üzerine bütün kitapları okudum.
Я читала это ему раза три. Kitabı belki de üç kere okudum.
Джон, я читала твою книгу. Hey, John, kitabını okudum.
Я читала, что пустая комната - пища для фантазии. Bir yerde boş bir odanın iyi bir fırsat olduğunu okumuştum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !