Exemples d’usage de "New" en russe avec traduction en turc

<>
Мы можем осудить статью из New Yorker. New Yorker dergisinden bir makâle hakkında konuşabiliriz.
The New York Times не будет нас ждать. The New York Times'ın bizi bekleyecek hali yok.
Насколько это далеко от New Yorker или GQ, или Huffington, или Bazooka Comics? Peki The New Yorker, GQ, Huffington ya da Bazooka Comics'ten kaç basamak aşağıda?
Я-я некоторое время писал для New Yorker. B-Ben de New Yorker'da çalıştım bir süre.
Заместитель редактора Лондонского отделения New York Times. New York Times Londra Temsilciği'nin büro yardımcısıymışsın.
Его задержали New York Times? New York Times'a götürmek mi?
А на первой странице "New York Times". Bu New York Times'ın ön sayfasında manşette yer aldı.
Его сменил Колин Майлер, ранее возглавлявший "Daily Mirror" и работавший в "New York Post". Yerine ise, daha önce "Sunday Mirror've" New York Post "gazetelerinde çalışan Colin Myler getirildi.
Летом 2000 года в рамках New Allegiance Tour группа дала концерты в Германии, Австрии, Швейцарии, Бельгии, Италии, Греции и Испании. 2000 yılının yazında "New Allegiance Tour" adı altında Almanya, Avusturya, İsviçre, Hollanda, Belçika, İtalya, Yunanistan ve İspanya'da konserler verdiler.
В апреле 2002 года New York Times Television и Discovery Communications объявили о создании совместного предприятия для запуска Discovery Civilization Channel. Nisan 2002'de, "New York Times" Television ve Discovery Communications Discovery Civilization Channeli yayınlamak için bir ortak girişimde olduklarını duyurdu.
"Born to Be My Baby" - песня американской группы Bon Jovi с их альбома 1988 года "New Jersey". Born To Be My Baby, rock grubu Bon Jovi'nin 1988 çıkışlı dördüncü albümleri New Jersey'nin üçüncü şarkısıdır ve albümden yayınlanan ikinci şarkıdır.
New Kids on the Block (буквально: New Kids on the Block (daha sonraları NKOTB), Amerikalı müzik grubu.
Эрика Ховард из "New Times Broward-Palm Beach" назвала песню наиболее "говорящей" на альбоме. "New Times Broward-Palm Beach" ten Erika Howard, eseri, albümün en dolu şarkısı olarak gösterdi.
Фрэнк Рич из New York Times отметил, что в США не существует федерального законодательства, способного защитить права геев-американцев. "The New York Times" da Frank Rich, gey Amerikalıların haklarını koruyan herhangi bir federal kanunun bulunmamasına dikkat çekti.
Песня дебютировала 21 апреля 2010 года на 35 месте в новозеландском чарте "New Zealand Top 40" и в итоге достигла 11 строчки. Parça, 21 Nisan 2010'da New Zealand Top 40 listesine 35. sıradan giriş yaptı. Daha sonra 14. sıraya kadar yükseldi.
Между 1929 и 1941 годами, она опубликовала 99 историй в The New Yorker, в том числе девять, подписанных под её псевдонимом Эстер Эвартс. 1929-1941 yılları arasında "New Yorker'da 99 öykü yayınlandı. Bunların arasında takma ad '' Esther Evarts''ile imzalanan dokuz kişi de vardı.
Все четыре сингла, выпущенные с этого альбома ("Mercy", "Cold", "New God Flow" и "Clique"), попали в чарт Billboard Hot 100. Albümden çıkan dört single - "Mercy", "Cold", "New God Flow've" Clique "- Amerikan" Billboard "Hot 100 listesinde çeşitli dereceler aldı.
В феврале 2007 было объявлено, что Дре спродюсирует комедии и фильмы ужасов для New Line Cinema. Şubat 2007'de Dr. Dre'nin New Line Cinema'nın sahibi olduğu Crucial Films şirketine bağlı olarak yönetmen Phillip Atwell ile birlikte kara mizah ve korku filmleri yapacağı duyuruldu.
Опубликован 2 октября в воскресном приложении к New York Herald Tribune. Fotoğraf ilk olarak 2 Ekim tarihinde "New York Herald Tribune" gazetesinin bir pazar ekinde ortaya çıktı.
Она достигла # 3 места в списке бестселлеров The New York Times Best Seller list. Kitap, "New York Times" ın en çok satanlar listesine girdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !