Exemples d’usage de "Академию" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Письмо передали в Академию Наук БССР. Лист передали до Академії Наук БРСР.
Закончила Харьковскую академию дизайна и искусств. Закінчив Харківську академія дизайну і мистецтв.
По-моему, академию нужно убрать. По-моєму, академію потрібно прибрати.
Добро пожаловать в Московскую Международную Академию! Ласкаво просимо до Мукачівського державного університету!
Затем перешел в Академию семейства Карраччи. Потім перейшов до Академії родини Каррачі.
В 1817 году Киево-Могилянскую академию было закрыто. У 1817 р. Києво-Могилянська академія була закрита.
Закончил художественную Академию Сан-Фернандо. Закінчив художню Академію Сан-Фернандо.
Он посещал Академию Платона в Афинах. Навчався в Академії Платона в Афінах.
Окончил Казанскую духовную академию (1887). Закінчив Казанськую духовну академію (1887).
Добро пожаловать в Полтавскую государственную аграрную академию! Ласкаво просимо до Полтавської державної аграрної академії!
С отличием закончил Академию Художеств. З відзнакою закінчив Академію художеств.
в Херсонскую государственную морскую академию - 20 человек; до Херсонської державної морської академії - 20 осіб;
Академию посетили эксперты миссии Евростата Академію відвідали експерти місії Євростату
Для поступления в Академию требуются следующие документы: Для вступу до Академії необхідні наступні документи:
Закончил Краковскую Академию красных искусств. Закінчив Краківську академію красних мистецтв.
В 1860 поступил в Казанскую духовную академию. У 1860 вступив до Казанської духовної академії.
И напоминал Киевскую духовную академию. І нагадував Київську духовну академію.
В 1957 г. поступил в Ленинградскую Духовную Академию. У 1957 році вступив до Ленінградської духовної академії.
Закончил Варшавскую Академию изящных искусств. Закінчив Варшавську академію витончених мистецтв.
В 1994 г. поступил в Варшавскую духовную академию. У 1994 році вступив до Варшавської духовної академії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !