Exemples d’usage de "Апостол" en russe avec traduction en ukrainien

<>
31 (18) октября - апостол и евангелист Лука. 31 (18) жовтня - апостола і євангеліста Луки.
Сценарий полнометражного игрового фильма "Апостол"... Сценарій повнометражного ігрового фільма "Апостол"...
Апостол Сосипатр происходил из Ахаии. Апостол Сосипатр походив із Ахаї.
Апостол Павел написал 14 посланий. Апостол Павло написав 14 послань.
Святой Клеопа, апостол от семидесяти. Святий Клеопа - апостол від сімдесяти.
"Всегда радуйтесь", - говорит апостол Павел. "Завжди радійте!" - писав апостол Павло.
Он получил прозвище "апостол язычников". Він отримав прізвисько "апостол язичників".
Мать - Андрей Макаёнок "Затюканный апостол"; Мати - Андрій Макайонок "Затюканий апостол";
Падающую Марию подхватывает апостол Иоанн. Падаючу Марію підхоплює апостол Іван.
Официальный орган - журнал "Апостол Варнава". Офіційний орган - журнал "Апостол Варнава".
("Апостол" - первая русская датированная печатная книга. ("Апостол" - перша російська датована друкована книга.
Гетман Д. Апостол и "ришительно пункты". Гетьман Д. Апостол і "рішительні пункти".
1654 - гетман Левобережной Украины Данило Апостол. 1654 - гетьман Лівобережної України Данило Апостол.
Даниил Апостол активно внедрял судебную реформу. Данило Апостол активно впроваджував судову реформу.
Винограденко более известный по прозвищу Апостол. Винограденко більш відомий за прізвиськом Апостол.
"Апостол" по образцу напечатанного в Москве. "Апостол" за зразком надрукованого в Москві.
Апостол Иуда и его собственное послание ". Апостол Юда і його власне послання ".
Апостол Сосипатр был родом из Ахаии. Апостол Сосипатр був родом з Ахаї.
Об этой ли святости проповедовал апостол? Чи про цю святість проповідував апостол?
Первая русская печатная книга "Апостол" (1564 г.). Перша друкована книга "Апостол" - Москва, 1564 рік.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !