Ejemplos del uso de "БЛОКАДУ" en ruso

<>
Оппозиция обещает не прекращать блокаду. Опозиція обіцяє не припиняти блокаду.
Снять блокаду, помочь беженцам вернуться домой. Зняти блокаду, допомогти біженцям повернутися додому.
Израильские власти ужесточают блокаду Палестинской автономии. Ізраїльська влада посилюють блокаду Палестинської автономії.
Американцы усилили военно-морскую блокаду Кубы. США почали військово-морську блокаду Куби.
Он предложил прорвать блокаду с использованием танков. Він запропонував прорвати блокаду за допомогою танків.
КАК ПРОРВАЛИ БЛОКАДУ КУБЫ / / Из воспоминаний Биографии:,, Як прорвали блокаду Куби / / Зі спогадів Біографії:,,
1949 - СССР официально прекращает блокаду Западного Берлина. 1949 - СРСР офіційно припинив блокаду Західного Берліна.
Блокада СУГ: есть обнадеживающие новости Блокада СВГ: є обнадійливі новини
Полная блокада Берлина введена к 24 июня. Повну блокаду Берліна було введено 24 червня.
27 августа кольцо блокады сомкнулось. 27 серпня кільце блокади замкнулося.
Владеет технологией проведения паравертебральных блокад. Володіє технологією проведення паравертебральних блокад.
Литва была подвергнута экономической блокаде. Югославія була піддана економічній блокаді.
При атриовентрикулярных блокадах возможны такие осложнения: При атріовентрикулярних блокадах можливі такі ускладнення:
Континентальной блокадой были неудовлетворенные союзники Наполеона. Континентальною блокадою були невдоволені союзники Наполеона.
Блокада российских фур на Украине. Блокада російських фур в Україні.
1806 - Наполеон подписал Акт о континентальной блокаде Англии. 1806 - Наполеон оголосив "континентальну блокаду" Англії.
Приобретенные пороки сердца и блокады. Набуті вади серця і блокади.
Путин: "Никаких блокад устраивать не будем". Путін: "Ніяких блокад влаштовувати не будемо".
Республика была подвергнута жестокой экономической блокаде. Республіка була піддана жорстокій економічній блокаді.
Началась 900-дневная блокада городка. Почалася 900-денна блокада міста.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.