Verwendungsbeispiele von "Боролся" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Боролся за введение фонетического правописания. Боровся за запровадження фонетичного правопису.
Боролся с распространением в епархии старообрядчества. Змагався з розповсюдженням у єпархії старообрядництва.
Паперник боролся с онкологическим заболеванием. Паперник боровся з онкологічним захворюванням.
Напрасно я боролся с Богом... Даремно я боровся з Богом...
боролся за общее светское образование; боровся за загальне світську освіту;
Боролся с протестантизмом в Швейцарии. Боровся з протестантизмом у Швейцарії.
Журналист боролся с онкологическим заболеванием. Журналіст боровся з онкологічним захворюванням.
Боролся за литовский великокняжеский стол. Боровся за литовський великокняжий стіл.
Боролся против Рима и немецкого засилья. Боровся проти Риму та німецького засилля.
Чан Кайши активно боролся с коммунистами. Чан Кайші активно боровся з комуністами.
Рег Э. Кэти боролся с раком. Рег Е. Кеті боровся із раком.
Влад боролся за жизнь восемь дней. Влад боровся за життя вісім днів.
Боролся с Тверью за великое княжение; Боровся з Твер'ю за велике князювання;
Боролся блаженный Диадох и с мессалианами. Боровся блаженний Діадох і з мессаліанами.
Здесь он успешно боролся с "разбойниками". Тут він успішно боровся з "розбійниками".
В последнее время он боролся с тяжелой депрессией. "Останнім часом Робін боровся з важкою депресією.
Беннингтон много лет боролся с наркотической и алкогольной зависимостью. Беннінгтон довгий час боровся з алкогольною та наркотичною залежністю.
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
борется с бактериями и грибками. Борються з бактеріями і грибками.
За что боролись украинский диссиденты? За що боролися українські дисиденти?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!