Verwendungsbeispiele von "Верили" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Они верили в эти каракули, Вони вірили в ці каракулі,
Мы не верили своим глазам! Ми не вірили своїм очам!
В такие приметы верили крестьяне. В такі прикмети вірили селяни.
Верили, что так рубашка становится оберегом. Вірили, що так сорочка стає оберегом.
Пифагорейцы верили в буквальную реальность чисел. Піфагорійці вірили в буквальну реальність чисел.
Скифы верили в жизнь после смерти. Скіфи вірили в життя після смерті.
Тлинкиты верили в загробный мир собак. Тлінкіти вірили в загробний світ собак.
Мы в тебя верили и верим. Ми вірили і віримо у Вас.
Люди верили, что они отпугивают злых духов. Люди вірили, що написи відлякують злих духів.
Финны верили, что этих сводов-куполов несколько. Фіни вірили, що таких куполів декілька.
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
"Я в доброту людскую верю" вірю в доброту людей"
Молодость не верит в старость. Молодість не вірить у старість.
80% украинцев верят в инопланетян. 80% українців вірять в інопланетян.
"Мы верим, что добьемся успеха. "Ми віримо, що досягнемо успіху.
Не верите, спросите у людей. Не вірите - запитайте у людей.
Не верьте всему, что читаете Не вірте всьому, що читаєте
Он верил, что душа родная він вірив, що душа рідна
Гордость, верь ты мне, прекрасной гордість, вір ти мені, прекрасної
Верите ли вы в перспективы украинской экономики? Чи вірите Ви у перспективи української економіки?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!