Beispiele für die Verwendung von "Всероссийской" im Russischen

<>
Всероссийской литературной премии "Александр Невский" Всеросійська літературна премія "Александр Невский"
VII (Апрельской) Всероссийской конференции РСДРП (б);. VII (Квітневої) Всеросійської конференції РСДРП (б);.
По Всероссийской переписи населения 2010 года [15] За Всеросійським переписом населення 2010 року [15]
Учеб. во Всероссийской академии художеств (1944). Навч. у Всеросійській академії мистецтв (1944).
Активно участвовали рабочие Горловки в Октябрьской всероссийской политической стачке. Активну участь взяли трудящі у Жовтневому всеросійському політичному страйку.
Всероссийской политической Партией "ЕДИНАЯ РОССИЯ" Всеросійська політична партія "Єдиная Россия"
Победительница всероссийской Олимпиады по литературе [1]. Переможниця всеросійської Олімпіади з літератури [1].
Победитель II Всероссийской Зимней Универсиады (2012). Переможець II Всеросійської зимової Універсіади (2012).
Общий Гербовник дворянских родов Всероссийской Империи. Загальний Гербовник дворянських родів Всеросійської імперії.
Атлас Всероссийской империи И. К. Кирилова 1722-1737 гг Атлас Всеросійської імперії І. К. Кирилова 1722-1737 років
Третий Всероссийский съезд православных врачей. Третій Всеросійський з'їзд православних лікарів.
ЧК, см. Всероссийская чрезвычайная комиссия. ЧК, см. Всеросійська надзвичайна комісія.
дипломант Всероссийского форума "Школа - 2003"; дипломант Всеросійського форуму "Школа - 2003";
Избран членом Всероссийского ЦС ФЗК. Обрано членом Всеросійської ЦР ФЗК.
Всероссийская бесплатная школьная образовательная сеть. Всеукраїнська безкоштовна шкільна освітня мережа.
IX Всероссийская олимпиада "Финансовая грамотность" IV Всеукраїнський турнір "Фінансова грамотність"
Крым стали именовать "всероссийским кладбищем". Крим стали іменувати "всеросійським цвинтарем".
"Сплин" начинает обретать всероссийскую популярность. "Сплін" починає набувати всеросійську популярність.
АПК района имеет всероссийское значение. АПК району має всеросійське значення.
В источнике (Всероссийское Учредительное собрание. У джерелі (Всеросійських Установчих зборів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.