Exemples d'utilisation de "Высказывались" en russe

<>
Высказывались разные гипотезы о причинах глобального потепления. Висловлювалися різні гіпотези щодо причин глобального потепління.
Ранее в поддержку членства высказывались не более 60%. Раніше на підтримку членства висловлювалися трохи більше 60%.
Категорически против высказывается лорд Сесил. Категорично проти висловлюється лорд Сесіл.
Высказывался за создание "православных народных дружин". Висловлювався за створення "православних народних дружин".
Высказываются разные, временами диаметрально противоположные мысли. Висловлюються різні, інколи діаметрально протилежні думки.
Сэм, высказавшись, уходит от брата. Сем, висловившись, йде від брата.
Казахстан стал значительно осторожнее высказываться. Казахстан став значно обережніше висловлюватися.
Высказывается мысль относительно формирования конституционно-процессуального права. Висловлюється думка щодо формування конституційно-процесуального права.
Высказывался за создание "православных народных дружин" [33]. Висловлювався за створення "православних народних дружин" [33].
Высказываются мнения об индоевропейском происхождении касситов. Висловлюються думки про індоєвропейське походження каситів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !