Beispiele für die Verwendung von "Высокопоставленного" im Russischen

<>
Петр Порошенко неожиданно уволил высокопоставленного чиновника. Петро Порошенко несподівано звільнив високопоставленого чиновника.
21 марта Краматорский горсуд арестовал высокопоставленного военнослужащего. 21 березня Краматорський міськсуд заарештував можновладного військовослужбовця.
Высокопоставленного преступника посадили на семь лет. Високопоставленого злочинця посадили на сім років.
В Киеве задержали "высокопоставленного" боевика "Аль-Каиды" У Києві затримали "високопоставленого" бойовика "Аль-Каїди"
Высокопоставленные родственники чиновников в России. Високопоставлені родичі чиновників в Росії.
Хэбэй) - китайская высокопоставленная политическая деятельница. Хебей) - китайська високопоставлена політична діячка.
Среди погибших был высокопоставленный офицер спецназа. Серед загиблих був високопоставлений офіцер спецназу.
Высокопоставленных чиновников подозревают в миллиардных махинациях. Високопоставлених чиновників підозрюють у мільярдних махінаціях.
назначает послов, судей, высокопоставленных чиновников. призначає послів, суддів; високоповажних чиновників.
Мероприятие часто посещают высокопоставленные лица. Захід часто відвідують високопоставлені особи.
Высокопоставленная бхикшуни китайской школы с поющей чашей. Високопоставлена бгікшуні китайської школи зі співаючої чашею.
За что именно задержаны высокопоставленные чиновники, не уточняется. У чому конкретно підозрюється високопоставлений чиновник, не уточнюється.
Предназначался для размещения высокопоставленных визитёров аббатства. Призначався для розміщення високопоставлених відвідувачів абатства.
высокопоставленные чиновники военных ведомств и полководцы; високопоставлені чиновники військових відомств, полководці;
Сыновья - Гуго и Максимилиан - высокопоставленные офицеры. Сини - Гуго і Максиміліан - високопоставлені офіцери.
У "Украинского кризисного медиа-центра" - высокопоставленные учредители. Біля "Українського кризового медіа-центру" - високопоставлені засновники.
Высокопоставленные итальянские чиновники категорически отрицают такие обвинения. Високопоставлені італійські офіційні особи категорично відкидають звинувачення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.