Exemples d’usage de "Готовит" en russe avec traduction en ukrainien

<>
"ГПУ готовит экстрадицию", - добавил он. "ГПУ готує екстрадицію", - додав він.
Готовит к выходу свой сольный альбом. Готується до виходу її сольний альбом.
Что век пришедший нам готовит? Що вік прийдешній нам готує?
Готовит волосы к тепловой укладке. Готує волосся до теплової укладанні.
Готовит провизоров по специальности "Фармация". Готує провізорів за фахом "Фармація".
Генштаб всегда готовит силовой вариант. Генштаб завжди готує силовий варіант.
готовит проекты регламентирующих документов Палаты; готує проекти регламентуючих документів Палати;
Что день грядущий мне готовит? Що день прийдешній мені готує?
Что "Королёв" грядущий нам готовит? Що "безвіз" прийдешній нам готує?
Готовит кондитерские изделия всевозможных видов. Готує кондитерські вироби всіляких видів.
Какие ловушки готовит верующему мир? Які пастки готує віруючому світ?
Владеет каратэ и хорошо готовит. Володіє карате та добре готує.
"Укравтодор" готовит стратегию строительства дорог... "Укравтодор" готує стратегію будівництва доріг.
Украина готовит свой ответ "Искандеру" Україна готує свою відповідь "Іскандеру"
Ющенко готовит провокацию против России " Ющенко готує провокацію проти Росії "
Коломойский готовит силовое свержение Саакашвили Коломойський готує силове повалення Саакашвілі
Готовит и обрабатывает буровой раствор. Готує та оброблює буровий розчин.
Motorola готовит смартфон Droid RAZR? Motorola готує смартфон Droid RAZR?
Техникум готовит специалистов среднего звена. Коледж готує спеціалістів середньої ланки.
Тайваньский производитель готовит очередную новинку. Тайванський виробник готує чергову новинку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !