Verwendungsbeispiele von "Данная" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Данная цифра оказывается просто пугающей. Дана цифра виявляється просто лякаючою.
Данная обязанность из-за использованного в абз. Цей обов'язок через використаного в абз.
В дальнейшем данная практика продлевалась. Згодом ця практика була продовжена.
Данная тенденция подмечена рядом ученых. Цю тенденцію зафіксувало ряд вчених.
когда данная Сделка была совершена. коли ці угоди було укладено.
Данная техника комплектуется камерой и сенсорным экраном. Такі вічка комплектується камерою і сенсорним екраном.
Данная позиция нашла поддержку законодателей. Така позиція знайшла підтримку законодавця.
Данная концепция была разработана советской уголовно-правовой доктриной. Він базується на положеннях німецької кримінально-правової доктрини.
Чем же ценная данная монета? Чим же цінна дана монета?
Данная норма закреплена в абз. Ця норма зафіксована в абз.
Данная гипотеза критикуется за отсутствие доказательств. Цю гіпотезу критикують за відсутність доказів.
Данная услуга для граждан будет бесплатной. Ці послуги для людини будуть безкоштовними.
Сложно сказать, откуда взялась данная цифра. Важко прослідкувати, звідки взялась така цифра.
Данная схема даже проще предыдущей. Дана схема навіть простіша попередньої.
Данная тема изучена достаточно полно. Ця проблематика вивчена достатньо повно.
Какими нормативно-правовыми актами регулируется данная сфера? Які нормативно-правові акти регулюють цю сферу?
Данная ситуация преодолевается образованием коалиционного правительства. Така ситуація виправляється утворенням коаліційного уряду.
KGAC: Данная сфера очень динамична. KGAC: Дана сфера дуже динамічна.
Данная игра завершила историю Дезмонда. Ця гра завершить історію Дезмонда.
Данная серия имеет разную стилистику; Дана серія має різну стилістику;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!