Exemples d’usage de "Жалобы" en russe avec traduction en ukrainien

<>
об оставлении жалобы без рассмотрения. про залишення скарги без розгляду.
Кассационные жалобы следует оставить без удовлетворения. Касаційну скаргу слід залишити без задоволення.
"Суд пока отклоняет все жалобы. "Суд поки відхиляє всі скарги.
Решенный Жалобы на сообщения вопроса. Вирішений Скарги на повідомлення питання.
Роспотребнадзор не рассматривает анонимные жалобы. Рада не розглядає анонімні скарги.
Жалобы изолированы друг от друга. Скарги ізольовані одна від одної.
Жалобы, возвраты, борьба с фальсификатом Скарги, повернення, боротьба з фальсифікатом
Будьте внимательны при составлении жалобы! Будьте уважні при складанні скарги.
Кассационные жалобы оставить без удовлетворения. Касаційні скарги залишити без задоволення.
Украинские контрагенты тоже высказывают жалобы. Українські контрагенти теж висловлюють скарги.
"Сейчас мы подаем апелляционные жалобы. "Зараз ми подаємо апеляційні скарги.
Об оставлении жалобы без удовлетворения.. про залишення скарги без задоволення.
Минимизируйте жалобы и недовольство клиентов Мінімізуйте скарги та невдоволення клієнтів
Оценка докладов учитывает и индивидуальные жалобы. Оцінка доповідей ураховує й індивідуальні скарги.
Появляются жалобы на рассеянность, нехорошее запоминание. Виникають скарги на неуважність, погане запам'ятовування.
Вы б жалобы моей не услыхали. Ви б скарги моєї не почули.
"Все апелляционные жалобы оставить без удовлетворения. "Усі апеляційні скарги залишити без задоволення.
Судьи удовлетворили две жалобы украинского активиста. Судді задовольнили дві скарги українського активіста.
На приговор были поданы кассационные жалобы. На вирок було подано касаційні скарги.
Апелляционные жалобы рассматриваются в Верховном суде. Апеляційні скарги розглядаються у Верховному суді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !