Beispiele für die Verwendung von "Казачества" im Russischen

<>
Члены Украинского реестрового казачества обязаны: Члени Українського Реєстрового Козацтва зобов'язанi:
Металлургов со стоянки Музея казачества. Металургів зі стоянки Музею козацтва.
Великая Рада Украинского Реестрового Казачества: Велика рада Українського реєстрового козацтва:
Направления деятельности Украинского Реестрового Казачества: Напрямки діяльності Українського Реєстрового Козацтва:
Председатель (гетман) Украинского реестрового казачества: Голова (гетьман) Українського реєстрового козацтва:
2003 - Всеукраинская выставка "Покров казачества". 2003 - Всеукраїнська виставка "Покрова козацтва".
1990 - 500-летие Запорожского казачества. 1990 - 500-ліття Запорозького козацтва.
Новочеркасский музей истории Донского казачества Новочеркаський музей історії Донського козацтва
выставку "Духовный мир запорожского казачества"; виставку "Духовний світ запорозького козацтва";
Белоцерковский полк "(2002)", Генеалогия украинского казачества. Білоцерківський полк "(2002)", Генеалогія українського козацтва.
Следующим наказанием было исключение из казачества. Наступним покаранням було виключення з козацтва.
История Черноморского казачества XVIII-ХХ веков ". Історія Чорноморського козацтва XVIII-ХХ століть ".
Возникновение украинского казачества и первых сечей Виникнення українського козацтва та перших січей
Сечь являлась военно-политическим центром казачества. Січ була військово-політичним центром козацтва.
Избирается генеральным хорунжим Свободного Казачества (1917). Обирається генеральним хорунжим Вільного Козацтва (1917).
Музей казачества временно закрыт на реэкспозицию! Музей козацтва тимчасово зачинений на реекспозицію!
Переяславский полк "(2004)", Генеалогия украинского казачества. Переяславський полк "(2004)", Генеалогія українського козацтва.
чествование флагов Украины, Украинского Реестрового Казачества; вшанування прапорів України, Українського Реєстрового Козацтва;
Возникновение казачества усилило оборонное значение Бершади. Виникнення Козацтва посилило оборонне значення Бершаді.
На "круглых столах" обсуждали проблемы казачества. На "круглих столах" обговорювали проблеми козацтва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.