Exemples d’usage de "Лауреат" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Лауреат Всесоюзного фестиваля народного творчества. Лауреат всесоюзних фестивалів народної творчості.
Лауреат Республиканской премии Бурятской АССР. Лауреатка Республіканської премії Бурятської АРСР.
Лауреат многочисленных премий: (премия Антраль 1958; Лавреат численних премій: (премія Антраль 1958;
Лауреат премии им. Д. Яворницкого. Лауреат премії імені Д. Яворницького.
1979 - лауреат премии журнала "Литературное обозрение". 1979 - лауреатка премії журналу "Літературний огляд".
Лауреат литературная премия организации "Домовины"; Лауреат літературної премії організації "Домовіна";
Вера Жук - лауреат многочисленных международных конкурсов; Віра Жук - лауреатка численних міжнародних конкурсів;
Лауреат Международного литературного конкурса "Гранослов". Лауреат Міжнародного літературного конкурсу "Гранослов".
Лауреат стипендии Мак-Артура (1995) [2]. Лауреатка стипендії Мак-Артура (1995) [1].
Лауреат приза "Серебряная лань" [6]. Лауреат призу "Срібна лань" [6].
Лауреат двух Сталинских премий (1948, 1951). Лауреатка двох Сталінських премій (1948, 1951).
Лауреат Нобелевской и Пулитцеровской премий. Лауреат Нобелівської та Пулітцерівської премій.
Лауреат Всесоюзного конкурса исполнителей "Ялта 88". Лауреатка Всесоюзного конкурсу виконавців "Ялта 88".
Лауреат стипендии Мак-Артура (1992). Лауреат стипендії Мак-Артура (2010).
Лауреат литературной премии "Домовина (организация) Домовина" (1966); Лауреатка літературної премії "Домовина (організація) Домовина" (1966);
Лауреат премии Энни Кэннон (1943). Лауреат премії Енні Кеннон (1943).
Неоднократный лауреат Творческой Муниципальной премии. Неодноразовий лауреат Творчої Муніципальної премії.
Лауреат литературной премии "Золотой телёнок". Лауреат літературної премії "Золоте теля".
Лауреат премии Пензенского комсомола (1981). Лауреат премії Пензенського комсомолу (1981).
Лауреат премии Ф. Сейдмана (1997). Лауреат премії Ф. Сейдмана (1997).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !