Ejemplos de uso de "Лауреат" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Лауреат Всесоюзного фестиваля народного творчества. Лауреат всесоюзних фестивалів народної творчості.
Лауреат Республиканской премии Бурятской АССР. Лауреатка Республіканської премії Бурятської АРСР.
Лауреат многочисленных премий: (премия Антраль 1958; Лавреат численних премій: (премія Антраль 1958;
Лауреат премии им. Д. Яворницкого. Лауреат премії імені Д. Яворницького.
1979 - лауреат премии журнала "Литературное обозрение". 1979 - лауреатка премії журналу "Літературний огляд".
Лауреат литературная премия организации "Домовины"; Лауреат літературної премії організації "Домовіна";
Вера Жук - лауреат многочисленных международных конкурсов; Віра Жук - лауреатка численних міжнародних конкурсів;
Лауреат Международного литературного конкурса "Гранослов". Лауреат Міжнародного літературного конкурсу "Гранослов".
Лауреат стипендии Мак-Артура (1995) [2]. Лауреатка стипендії Мак-Артура (1995) [1].
Лауреат приза "Серебряная лань" [6]. Лауреат призу "Срібна лань" [6].
Лауреат двух Сталинских премий (1948, 1951). Лауреатка двох Сталінських премій (1948, 1951).
Лауреат Нобелевской и Пулитцеровской премий. Лауреат Нобелівської та Пулітцерівської премій.
Лауреат Всесоюзного конкурса исполнителей "Ялта 88". Лауреатка Всесоюзного конкурсу виконавців "Ялта 88".
Лауреат стипендии Мак-Артура (1992). Лауреат стипендії Мак-Артура (2010).
Лауреат литературной премии "Домовина (организация) Домовина" (1966); Лауреатка літературної премії "Домовина (організація) Домовина" (1966);
Лауреат премии Энни Кэннон (1943). Лауреат премії Енні Кеннон (1943).
Неоднократный лауреат Творческой Муниципальной премии. Неодноразовий лауреат Творчої Муніципальної премії.
Лауреат литературной премии "Золотой телёнок". Лауреат літературної премії "Золоте теля".
Лауреат премии Пензенского комсомола (1981). Лауреат премії Пензенського комсомолу (1981).
Лауреат премии Ф. Сейдмана (1997). Лауреат премії Ф. Сейдмана (1997).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.