Beispiele für die Verwendung von "Меньшинства" im Russischen

<>
Её разновидность - атака пешечного меньшинства. Її різновид - атака пішакової меншості.
Сексуальные меньшинства также подвергаются преследованию. Сексуальні меншини також піддаються переслідуванню.
Через диктатуру меньшинства - к социализму ". Через диктатуру меншості - до соціалізму ".
Меньшинства исповедуют индуизм, ислам, анимизм. Меншини сповідують індуїзм, іслам, анімізм.
Лидер меньшинства выбирается на Закрытом собрании. Лідер меншості обирається на Закритому зібранні.
Национальные меньшинства нигде не сконцентрированы. Національні меншини ніде не сконцентровані.
Его правительство меньшинства продержался около восьми месяцев. Його уряд меншості протримався біля восьми місяців.
Другие народы, европейские и малайские меньшинства. Інші народи, європейські і малайські меншини.
Сборная Италии осталась в меньшинстве. Збірна Італії залишилася у меншості.
Имеется также этническое китайское меньшинство. Є також етнічна китайська меншість.
УЦР пополнялась представителями национальных меньшинств УЦР поповнювалась представниками національних меншин
Появились страны с большими национальными меньшинствами. З'явилися країни з великими національними меншинами.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
предоставление национальным меньшинствам "национально-персональной автономии"; надання національним меншинам "національно-персональної автономії";
"Конституцией Украины", "Законом о национальных меньшинствах". "Конституцією України", "Законом про національні меншини".
творческое меньшинство общества, противоположное нетворческому большинству (А. Тойнби); творчу меншину, яка протистоїть нетворчій більшості (А. Тойнбі);
Являются официально признанным религиозным меньшинством. Є офіційно визнаною релігійною меншістю.
"Карпаты" в меньшинстве проиграли "Олимпику" "Карпати" в меншості програли "Олімпіку"
Имеется также русское православное меньшинство. Є також російська православна меншість.
Защита культурно-языковых прав нац. меньшинств. Захист культурних прав національних меншин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.