Beispiele für die Verwendung von "Неоднозначной" im Russischen

<>
Реакция на фильм была неоднозначной. Реакція на фільм була неоднозначною.
Неоднозначной предложенную инициативу считают и эксперты. Неоднозначною запропоновану ініціативу вважають й експерти.
Останется в истории очень неоднозначной фигурой " Залишиться в історії дуже неоднозначною фігурою "
Реакция на поступок Бренера была неоднозначной. Реакція на вчинок Бренера була неоднозначною.
Критическая реакция на альбом была неоднозначной. Критична реакція на альбом була неоднозначною.
Йозеф Блаттер назвал деятельность ФИФА "неоднозначной". Йозеф Блаттер назвав діяльність ФІФА "неоднозначною".
Неоднозначной была динамика производства металлургической продукции. Неоднозначною була динаміка виробництва металургійної продукції.
Реакция на замысел Скотт была неоднозначной. Реакція на задум Скотт була неоднозначною.
По его словам, игра получилась неоднозначной. Хочу сказати, що гра була неоднозначною.
Бельгия - страна с очень неоднозначной судьбой. Бельгія - країна з дуже неоднозначною долею.
Сумщина - край с интересной и неоднозначной историей. Сумщина - край із цікавою і неоднозначною історією.
Оценка экономических взглядов В. Пэтти является неоднозначной. Оцінка економічних поглядів У. Петті є неоднозначною.
В Украине ситуация развивалась неоднозначно. В Україні ситуація розвивалася неоднозначно.
История её сочинения несколько неоднозначна. Історія її твори кілька неоднозначна.
Образ Хагена сложен и неоднозначен. Образ Гаґена складний та неоднозначний.
Его слова вызвали неоднозначную реакцию. Його активність викликала неоднозначну реакцію.
Проведенные реформы имели неоднозначные последствия. Проведені реформи мали неоднозначні наслідки.
Оно представлялось авторам теории неоднозначно. Він уявлявся авторам теорії неоднозначним.
Дефицит государственного бюджета - явление неоднозначное. Дефіцит державного бюджету - явище неоднозначне.
Иногда географические термины являются далеко неоднозначными. Іноді географічні терміни є далеко неоднозначними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.