Beispiele für die Verwendung von "Объективная" im Russischen

<>
Макроэкономика: объективная реальность и наука. Макроекономіка: об'єктивна реальність і наука.
Объективная и не завышенная цена; Об'єктивна і не завищена ціна;
Всегда объективная и компетентная информация. Завжди об'єктивна та компетентна інформація.
Объективная, абсолютная и относительная истина. Об'єктивна, абсолютна і відносні істини.
Объективная потребность индустриальной модернизации России. Об'єктивна потреба індустріальної модернізації Росії.
"Объективная история имеет много красок. "Об'єктивна історія має багато кольорів.
Отрицается объективная реальность наших знаний. Заперечується об'єктивна реальність наших знань.
Эта объективная возможность подкрепляется субъективными факторами. Ця об'єктивна можливість підкріплюється суб'єктивними факторами.
Объективная профессиональная журналистика и взвешенная позиция. Об'єктивна професійна журналістика та зважена позиція.
Объективная необходимость перемен и неустойчивость самодержавия. Об'єктивна необхідність змін і нестійкість самодержавства.
Истоки теории деятельности: объективная рефлексология Бехтерева; Джерела теорії діяльності: об'єктивна рефлексологія Бехтерева;
Объективная вероятность определяет среднее значение вероятности. Об'єктивна імовірність визначає середнє значення імовірності.
Объективная и беспристрастная оценка тендерных предложений; об'єктивна та неупереджена оцінка тендерних пропозицій;
Случайная выборка по телефону более объективна ". Випадкова вибірка по телефону більш об'єктивна ".
Объективное избирательное право - это система... Об'єктивне виборче право - це система...
Первый - субъективный критерий, второй - объективный. Перший метод - суб'єктивний, другий - об'єктивний.
Дистанционный доступ к объективной информации. Дистанційний доступ до об'єктивної інформації.
Собственно объективные причины конфликтного взаимодействия. Власне об'єктивні причини конфліктної взаємодії.
Глобализация - объективный и необратимый процесс. Глобалізація є об'єктивним і неухильним процесом.
объективно подбирать, оценивать, расставлять кадры; об'єктивно підбирати, оцінювати, розставляти кадри;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.