Exemples d'utilisation de "Предательство" en russe

<>
Может ли любовь простить предательство? Чи може любов пробачити зраду?
Конечно же, это было предательство! Звичайно ж, це була зрада!
Иэясу не хотел поощрять предательство. Ієясу не хотів заохочувати зрадництво.
Это предательство и государственная измена? Це запроданство і державна зрада?
Турман расценила его поведение как "предательство". Турман розцінила його поведінку як "зраду".
Правовая формулировка понятия "национальное предательство". Правове обґрунтування поняття "національна зрада".
Много лет назад Роббинс пережил предательство. Багато років тому Роббінс пережив зраду.
Что такое дружба, любовь, смерть, предательство? Що таке дружба, любов, смерть, зрада?
Я старался объяснить, что это предательство. Я намагався пояснити, що це зрада.
Из-за предательства план был раскрыт. Через зраду план було викрито.
Летом 1883 Д. признался в предательстве. Влітку 1883 Д. признався в зраді.
Был ли их поступок предательством? Чи був його вчинок зрадою?
После предательства князя Курбского, ввел опричнину. Після зради князя Курбського, запроваджена опричнина.
Его имя стало символом предательства. Ім'я його стало символом зрадництва.
сюжет обрамлён дуэлями и наполнен предательствами. сюжет обрамлений дуелями та наповнений зрадами.
Вскоре король узнал о предательстве Уорика. Невдовзі король дізнався про зраду Воріка.
Он обвинил Александра Мороза в предательстве. Вони звинуватили Олександра Мороза у зраді.
Каддафи "шокирован предательством своих европейских друзей" Каддафі шокований "зрадою своїх європейських друзів"
большинство заговорщиков гибнут в результате предательства. більшість змовників гинуть в результаті зради.
Лазаренко обвинил прежних однопартийцев в предательстве. Лазаренко звинуватив колишніх однопартійців у зраді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !