Exemples d'utilisation de "Сатаны" en russe

<>
Нужен как символ Дьявола, Сатаны. Потрібний як символ Диявола, Сатани.
Россия создает новую ракету взамен "Сатаны" Росія створить ракету на заміну "Сатани"
Библия не учит отречению от сатаны. Біблія не вчить зреченню від сатани.
Верховный жрец Церкви Сатаны Питер Гилмор. Верховний жрець Церкви Сатани Пітер Гілмор.
Они считали, что это напиток сатаны. Вони вважали, що це напій сатани.
Священник предупреждает, что он - сын Сатаны. Священик попереджає, що він - син Сатани.
Знак Бафомета является официальным символом Церкви Сатаны. Знак Бафомета - офіційний символ Церкви Сатани.
Хоть ведьма, хоть сатана соберется! Хоч відьма, хоч сатана збереться!
"- каждый раз объясняют они Сатане). "- Кожен раз пояснюють вони Сатані).
Этот человек называет себя Сатана. Ця людина називає себе Сатаною.
Злой змей - это Сатана, дракон Апокалипсиса. Злий змій - це Сатана, дракон Апокаліпсиса.
Не то пойду молиться сатане! Не те піду молитися сатані!
В ответ Сатана выкрикивает: "Нет, Кевин! У відповідь Сатана вигукує: "Ні, Кевін!
Но, старый враг, не дремлет сатана! але, старий ворог, не дрімає сатана!
"Сатана" - слово еврейское и значит "противник". Сатана - чиє ім'я походить від єврейського слова "противник".
На его город Сатана насылает чуму. На його місто Сатана насилає чуму.
Сатана олицетворяет неосквернённую мудрость вместо лицемерного самообмана! Сатана уособлює незаплямовану мудрість замість лицемірної самоомани!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !