Exemples d'utilisation de "Сбербанка" en russe

<>
Наихудшая ситуация складывается для "Сбербанка России". Найгірша ситуація складається для "Сбербанку Росії".
/ 0399 филиал Соломенского отделения Сбербанка / 0399 філія Солом'янського відділення Ощадбанку
Сергей Тигипко скупает активы "Сбербанка России" Сергій Тігіпко скуповує активи "Сбербанку Росії"
/ 0029 филиал Подольского отделения Сбербанка / 0029 філія Подільського відділення Ощадбанку
Во Львове побили окна "Сбербанка России" У Львові побили вікна "Сбербанку Росії"
Виды карт Сбербанка России: VISA, MasterCard. Види карт Ощадбанку Росії: VISA, MasterCard.
Контрольным пакетом акций Сбербанка владеет государство. Контрольний пакет акцій Сбербанку належить державі.
У украинской "дочки" Сбербанка появился новый покупатель. На українську "дочку" Сбербанку нарешті знайшовся покупець.
Ночью во Львове горел "Сбербанк" Уночі у Львові горів "Сбербанк"
Недавно Сбербанку России исполнилось 170 лет. Нещодавно Сбербанку Росії виповнилося 170 років.
Недавно бота-адвоката запустили в "Сбербанке". Нещодавно бота-адвоката запустили в "Ощадбанку".
Сбербанк начал выдачу карт "Мир" Ощадбанк розпочав видачу карток "Світ"
Это скрытая форма рейдерства Сбербанком России. Це прихована форма рейдерства Сбербанком Росії.
Предоплата 100% на карту Сбербанк. Передоплата 100% на карту Сбербанк.
Ранее Сбербанку принадлежало 99,92% ВиЭс банка. Раніше Сбербанку належало 99,92% ВіЕс банку.
Около 30% кредитов выдаются в Сбербанке. Близько 30% кредитів видаються в Ощадбанку.
Сбербанк перепутал здания "Лукойла" и спорткомплекса Ощадбанк переплутав будівлі "Лукойлу" і спорткомплексу
Безусловный лидер рынка - это Сбербанк. Безумовний лідер ринку - це Сбербанк.
Сбербанк является главным государственным банком России. Ощадбанк є головним державним банком Росії.
"Сбербанк" продолжит судебный процесс с "Ощадбанком" "Сбербанк" продовжить судовий процес з "Ощадбанком"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !