Exemples d’usage de "Следим" en russe avec traduction en ukrainien

<>
"Мы пристально следим за ситуацией. "Ми уважно стежимо за ситуацією.
постоянно следим за нужными вам позиции; постійно слідкуємо за потрібними вам позиціями;
Мы очень внимательно следим за ситуацией. Ми дуже уважно спостерігаємо за ситуацією.
Мы очень следим за этой ситуацией. Ми уважно стежимо за цією ситуацією.
Следим за испытательным сроком кандидата. Стежимо за випробувальним терміном кандидата.
Мы пристально следим за ситуацией на Украине. Ми уважно слідкуємо за ситуацією в Україні.
"Мы внимательно следим за этим процессом. "Ми постійно стежимо за цим процесом.
Также тщательно следим за безопасностью спортсменов. Також ретельно стежимо за безпекою спортсменів.
Мы пристально следим за здоровьем наших работников. Уважно стежимо і за здоров'ям наших співробітників.
следить за иммунной системой организма. стежити за імунною системою організму.
Подпишитесь и следите за новостями! Підпишіться та слідкуйте за новинами!
Следите также за нашими акциями Стежте також за нашими акціями
Рыжий пес следит за домом Рудий пес стежить за будинком
За порядком следят наряды милиции. За порядком стежать наряди міліції.
За общественным порядком следили полицейские. За громадським порядком стежили правоохоронці.
Очень важно следить за дозировкой. Дуже важливо слідкувати за дозуванням.
"Радио Связной - Следи за жизнью" "Радіо Зв'язковий - Стеж за життям"
Весь мир следил за её перемещением. Весь світ стежив за її переміщенням.
как можно следить за уровнем холестерина, як можна спостерігати за рівнем холестерину,
За ходом игры следил наш корреспондент. За перебігом матчу слідкували наші кореспонденти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !