Ejemplos del uso de "Следственные" en ruso

<>
Следственные действия продолжаются ", - написала Сарган. Слідчі дії тривають ", - написала Сарган.
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Продолжаются следственные действия, прибавили в СБУ. Триває досудове слідство, додали в СБУ.
Проводятся следственные действия ", - написал Шкиряк. Проводяться слідчі дії ", - написав Шкіряк.
На этом все следственные действия и закончились. Але на цьому усі розслідування і завершилися.
Правдивость его показаний проверяют следственные органы. Правдивість його свідчень перевіряють слідчі органи.
Ведутся первоочередные следственные и процессуальные действия. Проводяться першочергові слідчі та процесуальні дії.
С четырьмя сообщниками проводятся следственные действия. З чотирма спільниками проводяться слідчі дії.
в системе МВД - оперативно-розыскные и следственные; в системі МВС - оперативно-розшукові і слідчі;
"Ведутся следственные действия", - объяснил источник Українських новин. "Ведуться слідчі дії", - пояснило джерело Українським новинам.
в налоговой полиции - следственные и оперативно-розыскные; в податковій поліції - слідчі і оперативно-розшукові;
Следственные действия начинались и прекращались несколько раз. Слідчі дії розпочиналися й припинялися кілька разів.
в системе ФСБ - оперативно-розыскные и следственные; в системі ФСБ - оперативно-розшукові і слідчі;
(іii) негласных следственных (розыскных) действий. (ііі) негласних слідчих (розшукових) дій.
Это следственная тайна ", - сказал Ярема. Це слідча таємниця ", - сказав Ярема.
Зданию Херсонского следственного изолятора исполнилось 230 лет. Будівлі Херсонського слідчого ізолятора виповнилося 230 років.
Количество поручителей определяет следственный судья. Кількість поручителів визначає слідчий суддя.
Применение киносъемки, видеозаписи при производстве следственного действия. Застосування кінозйомки, відеозапису при проведенні слідчої дії.
Очерки по следственной части: История. Нариси по слідчій частині: Історія.
(ii) проведении следственных (розыскных) действий; (іі) проведення слідчих (розшукових) дій;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.