Exemples d’usage de "Форвард" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Форвард написал трогательное письмо фанатам. Форвард написав зворушливого листа фанатам.
Украинский форвард "Альбасете" Роман Зозуля отл...... Український нападник "Альбасете" Роман Зозуля н...
Форвард "Барселоны" перешел в "Севилью" Форвард "Барселони" втік в "Севілью"
Отличился форвард "красных" Роберто Фирмино. Відзначився форвард "червоних" Роберто Фірміно.
Форвард "Шахтера" перешел в "Бешикташ" Форвард "Шахтаря" перейшов у "Бешикташ"
И как форвард он раскрылся. І як форвард він розкрився.
Отличился форвард испанской "Барселоны" Неймар. Відзначився форвард іспанської "Барселони" Неймар.
Форвард помог команде добыть победу. Форвард допоміг команді здобути перемогу.
Форвард Челси перешел в Миддлсбро Форвард Челсі перейшов у Міддлсбро
Форвард заключил с "Ирисками" двухлетний контракт. Форвард підписав 2-річний контракт із "ірисками".
Ранее форвард прошел медобследование для "Спартака". Раніше форвард пройшов медобстеження для "Спартака".
Ранее сообщалось, что форвард покинет "Черноморец". Раніше повідомлялося, що форвард покине "Чорноморець".
Форвард "Арсенала" заинтересовал "Интер" и "Ювентус" Форвард "Арсенала" зацікавив "Інтер" та "Ювентус"
Дубль оформил белорусский форвард Сергей Костицын. Дубль оформив білоруський форвард Сергій Костіцин.
Украинский форвард рассыпался в чувствах "Сарая" Український форвард розсипався в почуттях "Сараю"
Форвард "Шахтера" Селезнев стал игроком "Карабюкспора" Форвард "Шахтаря" Селезньов став гравцем "Карабюкспора"
Бывший форвард "Динамо" перешел в "Гремио" Колишній форвард "Динамо" перейшов в "Греміо"
Форвард "Фиорентины" боится играть за "Барселону" Форвард "Фіорентини" боїться грати за "Барселону"
Форвард "Лиона" заинтересовал "Барселону" и "Арсенал" Форвард "Ліона" зацікавив "Барселону" та "Арсенал"
Дублем отличился молодой форвард Окслейд-Чемберлен. Дублем відзначився молодий форвард Окслейд-Чемберлен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !